Regulamin Ree
Regulamin korzystania z platformy Ree
OGÓLNE WARUNKI KORZYSTANIA – nowa wersja obowiązuje od 17 września 2020 r
Serwis wystawiania przedmiotów online Ree (zwany dalej „Witryną”) jest zarządzany przez spółkę FashionTrades ApS z siedzibą przy ul. Bredgade 23 A, 2. Th. 1260 w Kopenhadze, Dania.
Przed zarejestrowaniem się na Witrynie, każdy Użytkownik musi zapoznać się z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Korzystania (zwanymi dalej „Ogólnymi Warunkami”), Polityką Prywatności (zgodnie z definicjami, które również będą aktualizowane), jak również z innymi obowiązkowymi postanowieniami Witryny, zaakceptować je i zobowiązać się do ich przestrzegania.
1. CEL
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki określają wzajemne relacje pomiędzy Ree a Użytkownikami lub Odwiedzającymi.
1.2 Możesz skontaktować się z Ree, wypełniając formularz dostępny tutaj.
1.3 Witryna umożliwia Użytkownikowi wymianę i/lub sprzedaż i/lub zakup Przedmiotów oraz korzystania z innych Usług Dodatkowych oferowanych przez Witrynę.
1.4 Usługi nie są przeznaczone dla osób niepełnoletnich. W przypadku osób niepełnoletnich rodzic lub opiekun (osoba dorosła) musi zarejestrować się w celu korzystania z Usług i nadzorować korzystanie z Usług przez osoby niepełnoletnie.
Profesjonalni sprzedający nie są upoważnieni do korzystania z Usług. Profesjonalni Sprzedający, którzy dokonują transakcji z konsumentami, podlegają szczególnym przepisom prawa.
1.5 Rejestrując się na Witrynie, Użytkownik musi podać swoje pełne imię i nazwisko, nazwę użytkownika (pseudonim), adres e-mail i hasło (bezpośrednio lub za pośrednictwem profilu Facebook lub Google), w celu umożliwienia Witrynie identyfikacji Użytkownika za każdym razem, gdy korzysta z Witryny. Nawet jeśli podczas rejestracji na Witrynie Użytkownik podał swoje imię i nazwisko, inni Użytkownicy będą widzieć tylko nazwę (pseudonim) Użytkownika, która może różnić się od jego imienia i nazwiska. Dla celów bezpieczeństwa, Ree może zażądać udzielenia pewnych potwierdzeń w odniesieniu do twojego konta. Takie potwierdzenia mogą obejmować m.in. powiązanie twojego konta Facebook, Google lub konta innej osoby trzeciej, potwierdzenie numeru telefonu, przedstawienie dowodu posiadacza karty, podanie unikalnego kodu PIN lub inne potwierdzenia, które Ree może wprowadzić według własnego uznania. Wszystkie dane gromadzone w wyniku takiego potwierdzenia będą przetwarzane zgodnie z naszą Polityką Prywatności, która jest częścią umowy pomiędzy Ree a Użytkownikiem.
Ree może, według własnego uznania, zmienić Ogólne Warunki w celu:
a) dostosowania Ogólnych Warunków do obowiązujących lub przyjmowanych zmian przepisów ustawowych lub wymogów regulacyjnych;
b) dostosowania Ogólnych Warunków do wszelkich orzeczeń sądów, organów ochrony konsumentów lub innych właściwych organów, które mają wpływ na zawartość Witryny;
c) skorygowania wszelkich błędów (np. błędy ortograficzne lub inne rodzaje błędów, które nie zmieniają znaczenia istniejących zdań) niewykrytych do tej pory;
d) zapewnienia większej klarowności i rzetelności niniejszych Warunków;
e) odzwierciedlenia zmian i rozwoju w sposobie prowadzenia działalności;
f) odzwierciedlenia zmian w warunkach rynkowych lub standardowych praktyk branżowych.
W granicach obowiązującego prawa, w przypadku jakiejkolwiek zmiany Ogólnych Warunków, w tym Cennika (np. nowych usług), Użytkownicy zostaną poinformowani poprzez powiadomienie na Witrynie, zanim zmiana zacznie obowiązywać, lub w przypadku bardziej istotnych zmian (np. zmian mających wpływ na prawa lub obowiązki Użytkowników, główne funkcjonalności platformy lub innych istotnych zmian w sposobie działania Witryny), za pośrednictwem poczty elektronicznej wysłanej na adres e-mail podany w momencie rejestracji 15 dni przed wejściem w życie zmiany. Jeżeli Użytkownik nie zgadza się z którąkolwiek z zaproponowanych zmian, może zdecydować się na zakończenie relacji z Ree i zamknięcie swojego konta Ree, zgodnie z punktem 15.3. Wszelkie zmiany Ogólnych Warunków opublikowanych na Witrynie będą miały natychmiastowe zastosowanie do Odwiedzających.
1.6 Użytkownikowi wyraźnie przypomina się, że Internet nie jest bezpieczną siecią. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że został w pełni poinformowany o zawodności Internetu, w szczególności w zakresie naruszeń bezpieczeństwa transmisji danych oraz braku gwarancji wydajności w zakresie wolumenu i szybkości transmisji danych. Dokładamy wszelkich starań, aby Ree było jak najbezpieczniejsze. Niemniej jednak Internet nie jest siecią bezpieczną, a niezawodność systemu może pogorszyć się niezależnie od woli Ree. Ree nie ponosi odpowiedzialności za nieprzewidywalne zdarzenia, takie jak naruszenie bezpieczeństwa transmisji danych ani za gwarancje wydajności w zakresie wolumenu i szybkości transmisji danych. W tych okolicznościach, do Użytkowników należy podjęcie wszelkich odpowiednich środków w celu ochrony ich własnych danych i/lub oprogramowania, w szczególności przed atakiem przez wirusy krążące w Internecie.
2 DEFINICJE
Kupujący – oznacza każdego Użytkownika, który kupuje lub chce kupić jeden lub więcej Przedmiotów na Witrynie;
Przedmioty – oznaczają przedmioty, których sprzedaż nie jest zabroniona przez obowiązujące prawo krajowe i które Użytkownik umieścił w odpowiednim Katalogu Witryny, w celu ich sprzedaży, wymiany lub przekazania;
Katalog – oznacza elektroniczny katalog, w którym wystawiony jest ten sam rodzaj Przedmiotów, przy założeniu, że wszyscy Użytkownicy muszą przestrzegać zasad korzystania z Katalogu wprowadzonych przez Ree oraz Listy Produktów i Usług Niedozwolonych (jeśli dotyczy);
Konto Użytkownika lub Konto – oznacza rejestrację Użytkownika na Witrynie; utworzone konto zawiera dane osobowe;
Konta w serwisach społecznościowych – oznacza konta w serwisach Facebook, Google+, Twitter, Instagram, Pinterest, YouTube i innych serwisach społecznościowych, gdzie dostarczane są informacje o Witrynie i oferowanych przez nią Usługach, udostępniając treści publikowane przez Użytkowników;
Potwierdzenie Odbioru – oznacza potwierdzenie, że Kupujący lub Użytkownik otrzymał Przedmiot;
Forum – oznacza podstronę Witryny, na której Użytkownicy mogą publicznie komunikować się na określony temat lub bez konkretnego tematu. Zasady mające zastosowanie do Forum są dostępne tutaj;
Cennik – oznacza dokument przedstawiający ceny płatnych Usług Ree
Wiadomości prywatne – oznaczają komunikację poprzez wymianę prywatnych wiadomości pomiędzy Użytkownikami za pośrednictwem systemu wiadomości na Witrynie, do którego dostęp mają jedynie zainteresowani Użytkownicy;
Aktualności – oznacza oferty krótko- i długoterminowe, konkursy lub nowe Usługi publikowane na Witrynie;
Polityka Prywatności – oznacza dokument określający sposób, w jaki Ree gromadzi, wykorzystuje, przechowuje i przekazuje dane osobowe oraz inne ważne informacje dotyczące Odwiedzającego lub Użytkownika;
Polityka dotycząca plików cookies – oznacza dokument określający sposób, w jaki Ree gromadzi, wykorzystuje, przechowuje i przekazuje dane osobowe oraz inne ważne informacje dotyczące Odwiedzającego lub Użytkownika gromadzone za pomocą plików cookies;
Usługi – oznaczają wszystkie usługi, w tym Usługi Główne i Usługi Dodatkowe;
Usługi Dodatkowe – oznaczają odpłatne usługi dodatkowe świadczone przez Ree i publikowane na Witrynie (zgodnie z Cennikiem), takie jak Usługi Weryfikacji Tożsamości, które nie są uznawane za usługi główne i które mogą być przedmiotem odrębnych ogólnych warunków korzystania;
Zintegrowana Usługa Płatności i Wysyłki – oznacza opcjonalną dla Użytkownika Usługę ułatwiającą i zabezpieczającą płatność i dostawę Przedmiotu, gdy Transakcja stanowi umowę sprzedaży.
Zintegrowana Usługa Płatności – oznacza usługę płatności online za Przedmioty dostępną dla Kupującego na Witrynie, przy czym usługi płatnicze są świadczone przez partnera Ree;
Zintegrowana Usługa Wysyłki – oznacza opłaconą przez Kupującego Usługę wysyłki i dostawy, umożliwiającą Sprzedającemu dostarczenie Przedmiotu Kupującemu w ramach umowy sprzedaży, przy czym usługa wysyłki, transportu i dostawy są świadczone przez jednego z partnerów Ree;
Usługi Główne – oznaczają oferowaną przez Ree Użytkownikom i Odwiedzającym możliwość, w szczególności nieograniczoną możliwość umieszczania Przedmiotów w odpowiednim Katalogu, przeglądania Przedmiotów, bezpośredniego uczestniczenia w wymianie lub zakupie-sprzedaży lub innych Transakcjach, korzystania ze Zintegrowanych Usług Płatności i Wysyłki oraz komunikowania się między nimi prywatnie i/lub publicznie, w szczególności za pośrednictwem Forum;
Witryna – oznacza stronę internetową Ree, jak również aplikacje mobilne Ree pobierane na smartfony lub tablety;
Transakcja – oznacza wszelkie transakcje, które przenoszą własność i/lub korzystanie z Przedmiotu z jednego Użytkownika na innego, w tym między innymi umowę sprzedaży zawartą bezpośrednio pomiędzy Kupującym a Sprzedającym, lub wymianę, lub jakąkolwiek inną transakcję przeprowadzaną pomiędzy Użytkownikami;
Użytkownik – oznacza każdą osobę fizyczną, która po zarejestrowaniu się na Witrynie jest uprawniona do korzystania ze wszystkich Usług Witryny w celu zaspokojenia swoich osobistych potrzeb, które nie są związane z działalnością zawodową;
Sprzedający – oznacza każdego Użytkownika, który umieścił jeden lub więcej Przedmiotów w odpowiednim Katalogu Witryny;
Odwiedzający – oznacza każdą osobę niezarejestrowaną na Witrynie, która może korzystać z Witryny bez rejestracji, zgodnie z Ogólnymi Warunkami;Ochrona Kupującego – oznacza ochronę oferowaną Kupującemu korzystającemu ze Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki po spełnieniu szczegółowych warunków opisanych w pkt. 8.
3 USŁUGI
3.1 Ree jest internetowym pośredniczącym serwisem hostingowym oferującym Użytkownikom wirtualne forum wymiany, czyli Witrynę, usystematyzowany Katalog i Forum. Użytkownicy mają możliwość umieszczenia swoich Przedmiotów w odpowiednim Katalogu na Witrynie, wymiany, kupna lub sprzedaży Przedmiotów, korzystania ze Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki, komunikowania się poprzez wysyłanie Wiadomości Prywatnych, komunikowania się na Forum oraz korzystania z innych Usług Dodatkowych oferowanych przez Witrynę. Ree nie jest stroną żadnej Transakcji pomiędzy Użytkownikami. W żadnym wypadku Ree nie będzie kupować, sprzedawać lub wymieniać Przedmiotów znajdujących się na Witrynie, ani nie będzie do tego dążyć. Ree oferuje Usługi ułatwiające zawieranie Transakcji.
3.2 Użytkownicy mogą zamówić Usługi Dodatkowe na Witrynie na warunkach wskazanych na Witrynie i zapłacić Ree odpowiednią cenę (zgodnie z Cennikiem), w tym, jeśli dotyczy, usługę weryfikacji tożsamości.
3.3 Niniejsze Ogólne Warunki, Polityka Prywatności i inne zasady opublikowane na Witrynie Ree mają zastosowanie do Użytkowników i Odwiedzających Konta w serwisach społecznościowych Ree, które muszą być z nimi zgodne.
4 WYSTAWIANIE PRZEDMIOTÓW
4.1 Jako warunek wstępny:
- Tylko towary określone w zasadach korzystania z Katalogu mogą być wystawiane na Witrynie. Ponadto, w przypadku korzystania ze Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki, Użytkownicy muszą stosować się do Listy Produktów i Usług Niedozwolonych
- Sprzedający musi zapewnić, że jego Przedmioty są zgodne z zasadami korzystania z Katalogu, a w przypadku korzystania ze Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki, Użytkownicy muszą stosować się do Listy Produktów i Usług.
- Sprzedający musi być właścicielem tych Przedmiotów i mieć prawo do ich sprzedaży, wymiany lub przekazania.
- Sprzedający musi podać swoje imię i nazwisko przy pierwszym wystawieniu Przedmiotu.
- Sprzedaż, wymiana, korzystanie z lub posiadanie takich Przedmiotów nie może naruszać praw osób trzecich, musi być zgodne z prawami własności intelektualnej i nie może naruszać żadnego prawa lub regulacji lokalnych, krajowych lub międzynarodowych.
- Przedmiot musi spełniać powszechnie stosowane na rynku w zależności od charakteru Transakcji wymagania dla tego typu Przedmiotów, chyba że pomiędzy Kupującym a Sprzedającym istnieje odmienne porozumienie.
4.2 Sprzedający, wystawiając Przedmiot w Katalogu, musi wypełnić kwestionariusz dotyczący wystawienia Przedmiotu. Sprzedający musi jak najdokładniej opisać Przedmiot, wskazać ewentualne wady i podać cenę Przedmiotu. Sprzedający, gdy wystawia Przedmiot, oświadcza, że jest on zgodny z podanym opisem i że jego opis jest wyczerpujący. Umieszczanie Przedmiotów w Katalogu na Witrynie jest bezpłatne. Sprzedający mogą zdecydować o zapłaceniu za Usługi Dodatkowe, na przykład celem poprawy widoczności ich Przedmiotów.
4.3 Przedmiot umieszczony w Katalogu musi być nie tylko opisany w kwestionariuszu dotyczącym wystawienia Przedmiotu, ale musi być również sfotografowany. Zdjęcie musi być umieszczone obok opisu Przedmiotu. Przynajmniej jedno zdjęcie dobrej jakości musi być umieszczone w momencie wystawienia Przedmiotu (użycie zdjęć znalezionych w Internecie i/lub zdjęć podobnego przedmiotu jest zabronione). Musi ono odzwierciedlać rzeczywistą jakość i wygląd zewnętrzny Przedmiotu, jak również obecność jakichkolwiek defektów Przedmiotu.
4.4 Ilość Przedmiotów wystawianych w Katalogu na Witrynie jest nieograniczona. Wystawianie tych samych Przedmiotów więcej niż jeden raz w Katalogu Witryny jest zabronione.
4.5 Sprzedający, który wystawił Przedmiot, może go wycofać lub zmienić cenę w każdym czasie przed nawiązaniem kontaktu z Użytkownikiem w celu sprzedaży lub wymiany danego Przedmiotu.
5 SPRZEDAŻ PRZEDMIOTÓW I CENY ZA DODATKOWE USŁUGI
5.1 Dla celów Usług Dodatkowych, Sprzedający musi podać swoje dane konta bankowego, tak aby kwota sprzedaży zrealizowanej na Witrynie mogła zostać przekazana na jego osobiste konto bankowe. Jeżeli konto bankowe lub karta należąca do osoby trzeciej jest zarejestrowana na Witrynie, zespół Ree może zażądać dowodu tożsamości.
Usługi te będą wiązały się z kosztami, które poniesie Kupujący, a których wysokość wskazana jest w Cenniku. Ree może zmienić Cennik w każdym czasie na warunkach określonych w Artykule 1.5 powyżej. Jeżeli Użytkownik nie zgadza się z którąkolwiek z proponowanych zmian, może zdecydować się na zakończenie relacji z Ree i zamknięcie swojego konta Ree, zgodnie z punktem 15.3.
5.2 Użytkownicy mogą wymieniać Przedmioty. W takim przypadku wymiana dokonywana jest bezpośrednio przez Użytkowników. W przypadku wymiany, Ree nie ponosi odpowiedzialności ani nie będzie organizować wysyłek realizowanych pomiędzy Użytkownikami.
5.3 Wystawienie Przedmiotu na sprzedaż w Katalogu stanowi ofertę sprzedaży danego Przedmiotu przez Sprzedającego, która może zostać zaakceptowana przez Kupującego.
5.4 W przypadku, gdy Transakcja jest sprzedażą, Zintegrowana Usługa Płatności i Wysyłki jest automatycznie oferowana Kupującym. Jeżeli Kupujący wybierze Zintegrowaną Usługę Płatności i Wysyłki, uznaje się, że zaakceptował on ofertę Sprzedającego, gdy kliknie „Zapłać” na stronie płatności. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że przyjęcie przez niego oferty zostało dokonane z uwzględnieniem opisu Przedmiotu, który jest przedmiotem sprzedaży, oraz że stanowi to wiążące zobowiązanie do zawarcia umowy ze Sprzedającym na warunkach oferty.
5.5 Kupujący może podjąć decyzję o niekorzystaniu ze Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki. W takim przypadku Kupujący i Sprzedający ponoszą wyłączną odpowiedzialność za organizację i konsekwencje Wysyłki Przedmiotu i nie mogą korzystać ze świadczonej przez Ree w tym zakresie pomocy.5.6 Szczegóły dotyczące istniejących Usług promocyjnych dotyczących Przedmiotów znajdują się w Cenniku. Usługi te mogą zostać zmienione w każdym czasie na warunkach określonych w punkcie 1.5 powyżej. Jeżeli Użytkownik nie zgadza się z którąkolwiek z proponowanych zmian, może zdecydować się na zakończenie relacji z Ree i zamknięcie swojego konta Ree, zgodnie z punktem 15.3.
6 ZINTEGROWANA USŁUGA PŁATNOŚCI
6.1 Zintegrowana Usługa Płatności i Wysyłki jest dostępna tylko w niektórych krajach. Jeżeli Usługa jest niedostępna, Sprzedający i Kupujący muszą uzgodnić inne metody realizacji Transakcji.
6.2 Zintegrowana Usługa Płatności jest opcjonalna i jest automatycznie oferowana Kupującym, jeśli Transakcja jest sprzedażą. Gdy tylko Kupujący zdecyduje się skorzystać ze Zintegrowanej Usługi Płatności, a Sprzedający nie zrezygnuje z tej usługi, Sprzedający musi się do niej zastosować.
6.3 Jeśli Zintegrowana Usługa Płatności i Wysyłki jest wykorzystywana, zapłata za Przedmiot i dostawa Przedmiotu są ułatwione i zabezpieczone. Dlatego też, z uwagi na tę dodatkową Ochronę Kupującego, Ree pobiera odpowiednie opłaty za takie usługi. W tym przypadku, dla każdej Transakcji, Kupujący są obciążani dodatkową opłatą doliczaną do ceny zakupu za skorzystanie z Usług Dodatkowych oferowanych przez Ree. Całkowita kwota takiej opłaty jest pokazana Kupującemu w Witrynie zanim zakończy on składanie zamówienia i jest wyliczana zgodnie z Cennikiem. Uiszczenie opłaty za Zintegrowaną Usługę Płatności pozwala Kupującemu korzystać z Ochrony Kupującego opisanej w pkt. 8.1 poniżej.
6.4 W ramach Zintegrowanej Usługi Płatności, Kupujący musi zapłacić z góry za Przedmiot(y) zakupiony(e) od Sprzedający za pomocą karty kredytowej lub debetowej lub innej metody płatności, które mogą być od czasu do czasu wprowadzane w ramach Zintegrowanej Usługi Płatności dostępnej na Witrynie.
6.5 Kwoty zapłacone przez Kupującego zostaną zatrzymane przez dostawcę usług płatniczych wybranego przez Ree w e-portfelu działającym jako rachunek zastrzeżony (rachunek escrow) do czasu zakończenia transakcji. Transakcja zostaje zakończona, gdy Kupujący potwierdzi Ree, że Przedmiot spełnia warunki oferty lub po upływie czasu do otwarcia sporu lub po jego ewentualnym rozstrzygnięciu. Po zakończeniu transakcji środki pieniężne zostaną niezwłocznie przekazane do e-portfela Sprzedającego. Środki dostępne w e-portfelu Użytkownika mogą być w każdej chwili przelane na jego osobiste konto bankowe, bez żadnych opłat za przelew ani opłat za jakąkolwiek kwotę. Środki dostępne w e-portfelu mogą być wykorzystane do dokonywania zakupów na Ree od innych Użytkowników.
6.6 Ree zleca zewnętrznemu dostawcy usług płatniczych przetwarzanie płatności i przechowywanie informacji dotyczących karty kredytowej lub debetowej lub jakiejkolwiek innej oferowanej metody płatności. W celu uzyskania możliwości korzystania ze Zintegrowanej Usługi Płatności, Kupujący oświadcza, że akceptuje ogólne warunki korzystania tego dostawcy usług. Kupujący ponosi wyłączną odpowiedzialność za przekazywanie informacji związanych z kartą kredytową lub debetową, a Ree w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa niniejszym wyklucza wszelką odpowiedzialność.
6.7 Należy pamiętać, że prawo do korzystania z usług płatniczych przysługuje wyłącznie w przypadku sprzedaży we własnym imieniu Użytkownika. Użytkownik nie może odsprzedawać, wynajmować ani w żaden inny sposób pozwalać osobom trzecim na korzystanie z usług płatniczych w celu umożliwienia opłacenia świadczonych przez nich usług. Użytkownik nie może korzystać z usług płatniczych w odniesieniu do różnych rodzajów produktów i usług innych niż zarejestrowane na Ree. W szczególności Użytkownik potwierdza, że nie będzie korzystał z usług płatniczych w odniesieniu do żadnego rodzaju produktów lub usług pojawiających się w zasadach korzystania z Katalogu oraz na Liście Produktów i Usług Niedozwolonych. Jeśli Ree w dowolnym momencie odkryje, że informacje podane przez Użytkownika na jego temat są nieprawidłowe lub uległy zmianie bez powiadomienia Ree lub jeśli Użytkownik naruszy którykolwiek z tych warunków, Usługi mogą zostać zawieszone i/lub wypowiedziane ze skutkiem natychmiastowym.
6.8 W przypadku podejrzenia jakiegokolwiek oszustwa popełnionego przez Użytkownika, Ree niezwłocznie zawiesi konto danego Użytkownika, jak również transakcje będące w toku, na czas oczekiwania na wyniki prowadzonego dochodzenia.
6.9 W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek problemu zgłoszonego Ree przez dostawcę Zintegrowanej Usługi Płatności, Ree niezwłocznie zawiesi konto danego Użytkownika, jak również transakcje będące w toku, na czas oczekiwania na wyniki prowadzonego dochodzenia.
6.10 Ree zastrzega sobie prawo do zawieszenia konta Użytkownika w przypadku wszczęcia przez Użytkownika sporu za pośrednictwem zewnętrznych dostawców usług płatniczych, i gdy Ree ma ku temu uzasadniony powód (np. w przypadku naruszenia obowiązującego prawa i/lub niniejszych Ogólnych Warunków i/lub istnieje prawdopodobieństwo niewłaściwego korzystania z Witryny).
7 ZINTEGROWANA USŁUGA WYSYŁKI
7.1 W ramach Zintegrowanej Usługi Wysyłki, Ree oferuje swoim Użytkownikom usługi innych usługodawców specjalizujących się w transporcie i dostawach, jak opisano poniżej. Ree może w każdej chwili skorzystać z usług innego dostawcy zewnętrznego. W takim przypadku zastosowanie będą miały te same zasady, co poniżej.
Od momentu, gdy Użytkownik wybierze jedną z tych Usług i dokona odpowiedniej opłaty na rzecz Ree, kwoty zapłacone przez Kupującego zostaną zatrzymane przez dostawcę usług płatniczych wybranego przez Ree w e-portfelu działającym jako rachunek zastrzeżony (rachunek escrow) do momentu zakończenia transakcji.
Instrukcje wysyłki:
Obecnie nie oferujemy opcji instrukcji wysyłki.
7.2 Koszt Zintegrowanej Usługi Wysyłki jest wskazany w Cenniku i jest należny od Kupującego za dowolny Przedmiot w Katalogu oprócz ceny sprzedaży i Zintegrowanej Usługi Płatności.
7.3 Gdy tylko cena zostanie zapłacona przez Kupującego, Ree wysyła potwierdzenie do Sprzedającego. Sprzedający jest odpowiedzialny za zapoznanie się z przesłanymi mu instrukcjami dostawy oraz za wysłanie Przedmiotu w ciągu pięciu (5) dni roboczych od otrzymania przez Ree informacji o zawartej umowie sprzedaży. W tym względzie Sprzedający musi w szczególności zanotować numer przesyłki z Witryny.
7.4 W przypadku niewysłania Przedmiotu Kupującemu w ciągu pięciu (5) dni roboczych od otrzymania informacji o wysyłce, Ree ma prawo do wydania polecenia zewnętrznemu dostawcy usług płatniczych prowadzącemu rachunek zastrzeżony (rachunek escrow) do dokonania zwrotu całkowitej ceny zakupu, w tym kosztów wysyłki, Kupującemu poprzez wpłacenie odpowiedniej kwoty na jego rachunek. Zwrot całkowitej ceny zakupu, w tym kosztów wysyłki, będzie stanowił jedyne roszczenie Kupującego na podstawie jego umowy ze Sprzedającym.
7.5 Jeżeli Sprzedający zdecyduje się na zastosowanie metody wysyłki z uwzględnieniem niestandardowych kosztów wysyłki, ponosi odpowiedzialność za wszelkie straty, uszkodzenia lub nieodebranie przesyłki. W związku z tym Sprzedający będzie odpowiedzialny za wybór bezpiecznej metody wysyłki oferującej gwarancje w przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów.
8 Zintegrowana Usługa Płatności i Wysyłki / Zwrot kosztów / Akceptacja Przedmiotu / Ochrona Kupującego
8.1. Kupujący korzystający ze Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki może być uprawniony do zwrotu kosztów na zasadach Ochrony Kupującego, jeśli warunki opisane poniżej zostaną spełnione:
8.1.1. Jeżeli Przedmiot nie odpowiada zasadniczo opisowi przedstawionemu przez Sprzedającego, w tym jeśli Przedmiot został zniszczony w trakcie wysyłki, Kupujący ma 2 dni, licząc od daty doręczenia Przedmiotu, na poinformowanie Ree poprzez kliknięcie na okno dyskusyjne ze Sprzedającym. Wstrzyma to Transakcję i Ree zachowa całkowitą cenę zakupu. W pierwszej kolejności Kupujący i Sprzedający mają prawo do samodzielnego rozwiązania sporu i poinformowania Ree o wspólnej decyzji. W takim przypadku Ree zobowiązuje się do zastosowania się do takiej decyzji i zwrotu kosztów Kupującemu lub Sprzedającemu. Jeżeli Kupujący i Sprzedający nie dojdą bezpośrednio do porozumienia lub nie chcą bezpośrednio rozwiązać sporu, Kupujący lub Sprzedający może przekazać sprawę Ree. Po dokonaniu przez Ree przeglądu sporu i stwierdzeniu przez Ree, że Przedmiot nie jest w istocie taki, jak go opisano, porównując go z wystawionym Przedmiotem, Ree anuluje Transakcję, informując zewnętrznego dostawcę usług płatniczych prowadzącego rachunek zastrzeżony (rachunek escrow) w celu zwrotu kosztów poniesionych przez Kupującego po odesłaniu przedmiotu do Sprzedającego. Kupujący otrzyma zwrot całkowitej kwoty zakupu. Należy pamiętać, że Ree nie zapewnia usługi odesłania Przedmiotu, a Kupujący musi zapłacić za odesłanie Przedmiotu, chyba że uzgodniono inaczej ze Sprzedającym. Wyjątki od obowiązku zwrotu przedmiotu mogą mieć zastosowanie w szczególności wtedy, gdy istnieją wyraźne przesłanki, że Przedmiot może być podrobiony. W takim przypadku Kupujący nie jest zobowiązany do odesłania Przedmiotu, aby otrzymać zwrot kosztów.
8.1.2. W przypadku nieotrzymania przez Kupującego Przedmiotu, Kupujący musi poinformować Ree zgłaszając problem poprzez kliknięcie przycisku zawieszającego Transakcję w terminie 2 dni od podanej daty, w której Przedmiot miał być dostarczony. W przypadku zagubienia Przedmiotu w trakcie wysyłki, Kupujący otrzyma zwrot całkowitej kwoty zakupu od zewnętrznego dostawcy usług płatniczych prowadzącego rachunek zastrzeżony (rachunek escrow).
8.1.3. Jeżeli Kupujący nie skontaktuje się z Ree w ciągu 2 dni, jak określono w pkt. 8.1.1. lub 8.1.2., lub nie potwierdzi na Witrynie, że otrzymany Przedmiot został zaakceptowany (w ciągu tego 2-dniowego terminu), Transakcja zostanie zakończona, a ochrona zwrotu kosztów Kupującego wygasa. W takim przypadku Kupujący nie będzie uprawniony do zwrotu kosztów przez Ree.
8.1.4. W przypadku, gdy Przedmiot jest zgodny z opisem przedstawionym przez Sprzedającego, Kupujący nie będzie uprawniony do żądania zwrotu poprzez Ree, a Ree zakończy Transakcję. Po sfinalizowaniu Transakcji i przekazaniu Sprzedającemu środków na rachunek zastrzeżony (rachunek escrow), Kupujący może próbować wynegocjować bezpośrednio ze Sprzedającym zwrot Przedmiotu (np. umowa w sprawie zwrotu, opłaty za przesyłkę zwrotną, itp.). Zwracamy uwagę, że w takim przypadku Sprzedający może również odmówić współpracy z Kupującym na tej podstawie, że transakcja została zrealizowana przez Sprzedającego.
8.2. Jeśli Kupujący nie korzysta z Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki:
8.2.1. W takim przypadku Ree nie pobiera żadnej opłaty, ale nie gwarantuje bezpieczeństwa płatności. Ree nie zapewnia wsparcia dla Kupującego lub Sprzedającego. Kupujący i Sprzedający są sami odpowiedzialni za prawidłowe przeprowadzenie Transakcji i powinni bezpośrednio negocjować wszystkie szczegóły Transakcji (np. warunki płatności, wysyłkę, warunki zwrotu Przedmiotu, zagubienie przesyłki, itp.).
8.2.2 W przypadku niewłaściwego postępowania Kupującego lub Sprzedającego, Ree może udzielić pomocy poszkodowanej Stronie. Ree współpracuje również z instytucjami państwowymi.
9 PŁATNOŚĆ
9.1 Ree jest uprawniony do pobierania opłat w ramach świadczonych Usług zgodnie z cenami wskazanymi w Cenniku. Użytkownik akceptuje fakt, że Ree jest uprawniony do zmiany Cennika na warunkach określonych w pkt. 1.5 powyżej. W przypadku braku zgody Użytkownika na którąkolwiek z proponowanych zmian, Użytkownik może zdecydować się na zakończenie relacji z Ree i zamknięcie swojego konta Ree, zgodnie z punktem 15.3. Zmiany Cen nie będą miały zastosowania do trwających Transakcji (tj. takich, za które Kupujący dokonał już płatności).
9.2 Wszystkie ceny wyrażone są w złotych (PLN), z uwzględnieniem wszystkich podatków.
9.3 W przypadku, gdy Transakcja dokonywana jest za pomocą Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki, płatność Kupującego dokonywana jest za pomocą karty bankomatowej lub wirtualnej, lub jakiejkolwiek innej metody płatności, która może być od czasu do czasu wprowadzana na zintegrowanym interfejsie płatniczym Witryny. W przypadku nieskorzystania ze systemu Zintegrowanej Płatności, płatność zostanie dokonana według wyboru Użytkownika za pomocą polecenia zapłaty, karty bankomatowej (Visa/Master Card) lub karty wirtualnej, lub innej metody płatności, która może być od czasu do czasu wprowadzona.
9.4 W przypadku realizacji Transakcji ze Zintegrowaną Usługą Płatności i Wysyłki, całkowita kwota zostanie pobrana z konta Kupującego (cena Przedmiotu i opłaty za Zintegrowaną Usługę Płatności i Wysyłki), a Sprzedający pobierze należną mu kwotę wyłącznie po potwierdzeniu odbioru towaru przez Kupującego. Jeżeli Kupujący nie otrzyma Przedmiotu lub nie będzie z niego zadowolony, jego konto zostanie ponownie zasilone.
9.5 W przypadku realizacji Transakcji bez Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki, Kupujący i Sprzedający muszą uzgodnić warunki płatności, tak jak opisano w pkt. 8.2.1 powyżej. Ree nie pobiera żadnej opłaty od Transakcji w tym przypadku.
10 INTERAKCJE I WIADOMOŚCI NA WITRYNIE
10.1 Wiadomości prywatneWymiana Wiadomości Prywatnych pomiędzy Użytkownikami ma na celu przede wszystkim wymianę informacji dotyczących Przedmiotów w Katalogu. W związku z tym, jeżeli Użytkownik lub Odwiedzający wysyła Wiadomości Prywatne do innego Użytkownika, musi upewnić się, że nie wysyła:
- wiadomości lub informacji zawierających reklamy;
- spamu lub treści rozprzestrzeniającej wirusy lub robaki;
- masowych wiadomości mailingowych jakiegokolwiek innego rodzaju (gdy wiadomość jest wysyłana do więcej niż pięciu Użytkowników lub gdy ta sama wiadomość jest kopiowana i wysyłana do Użytkowników, którzy nie prosili o jej otrzymanie);
- wiadomości zawierających teksty sprzeczne z dobrymi standardami moralnymi i porządkiem publicznym, wiadomości nieodpowiednie, obraźliwe lub zniesławiające lub w inny sposób uznane za niezgodne z niniejszymi Ogólnymi Warunkami i interesami Użytkowników;
- wiadomości o charakterze niezgodnym z prawem lub w inny sposób próbujące wyrządzić szkodę innym Użytkownikom i/lub Witrynie.
- Wykorzystując algorytmy, Ree używa automatycznego oprogramowania, aby umożliwić wykrycie wszelkich komentarzy sprzecznych z dobrymi standardami moralnymi i porządkiem publicznym, lub takich, które są niewłaściwe, obraźliwe lub zniesławiające i wysyłane przez Użytkownika za pośrednictwem Wiadomości Prywatnych. W przypadku wykrycia przez oprogramowanie automatyczne Wiadomości Prywatnej zawierającej takie komentarze, Wiadomość Prywatna może zostać automatycznie zablokowana i/lub ukryta przed Użytkownikiem otrzymującym tę Wiadomość Prywatną. Użytkownik, który jest nadawcą zablokowanej i/lub ukrytej Prywatnej Wiadomości, zostanie ostrzeżony o obowiązku przestrzegania Ogólnych Warunków. Ree nigdy nie ma dostępu do treści Wiadomości Prywatnych, w tym wiadomości zablokowanych i/lub ukrytych przez oprogramowanie automatyczne.
10.2 Wymiana opinii między Użytkownikami
Użytkownik ma prawo napisać opinię na temat innego Użytkownika wyłącznie w przypadku przeprowadzenia Transakcji pomiędzy nimi. Użytkownikom lub Ree nie należy się wynagrodzenie w zamian za ich opinie online.
Opinie Użytkownika na temat innego Użytkownika muszą być zawsze uczciwe i szczere. Kłamstwa i zniewagi są zabronione.
Ree nie przegląda opinii przed ich opublikowaniem przez Użytkowników.
Jeśli otrzymana opinia jest niewłaściwa lub stanowi nadużycie, Użytkownicy powinni zgłosić to do Ree. Ree jest uprawniony do wycofania z Witryny wszelkich opinii, które naruszają niniejsze Ogólne Warunki lub prawa innych Użytkowników, w tym Użytkowników, którzy nie mieli prawa do napisania opinii na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków.
Ree, po zidentyfikowaniu Użytkownika, który nie przestrzega tych zasad, może skorzystać z prawa do zablokowania konta danego Użytkownika w całości lub w części.
Odwiedzający nie mają prawa pisać opinii o Użytkownikach.
10.3 Forum
Użytkownicy i Odwiedzający mogą korzystać z Forum, ale tylko Użytkownicy mogą wysyłać wiadomości na Forum.
Przed rozpoczęciem korzystania z Forum każdy Użytkownik i Odwiedzający musi zapoznać się z Regulaminem Forum i przestrzegać go.
Użytkownicy mogą tworzyć tematy, używając swojej nazwy użytkownika lub anonimowo. Ree nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli w wyniku działań podjętych przez Użytkownika lub osobę trzecią, o których nie wiedział, lub w związku z brakiem działań podjętych przez Ree, tożsamość Użytkownika, który zamieścił wiadomość lub temat, zostanie podana do wiadomości publicznej.
Surowo zabrania się publikowania na Forum komunikatów reklamowych, umieszczania linków do innych stron internetowych, oferowania towarów na sprzedaż lub podejmowania innych działań komercyjnych lub organizowania przetargów.
Dozwolone jest wysyłanie reklam dotyczących sprzedawanych osobistych Przedmiotów, zgodnie z zasadami korzystania z Katalogu i Listą Produktów i Usług Zabronionych (jeśli dotyczy), oraz dostarczanie informacji o oferowanych usługach, ale wyłącznie w kategorii zarezerwowanej do tego celu, zwanej „Moje promocje”.
11 ODPOWIEDZIALNOŚĆ
11.1 Wszyscy Odwiedzający i Użytkownicy są w pełni odpowiedzialni, jako ich autorzy, za wszystkie informacje, które zamieszczają na Witrynie oraz, jeśli ma to zastosowanie, za oferowane przez siebie, sprzedawane, wymieniane lub przekazywane innym Użytkownikom Przedmioty. W szczególności, gdy Użytkownik wystawia Przedmioty w odpowiednim Katalogu, Użytkownik uznaje i akceptuje, że ponosi pełną odpowiedzialność za wystawienie Przedmiotu w tym Katalogu, jego opis, potwierdzenia, prawidłowość innych przedstawionych szczegółów oraz komunikację z innymi Użytkownikami, a także ogólnie Transakcje zawierane z innymi Użytkownikami i mogące z nich wyniknąć spory (zwane dalej łącznie „Treścią”).
11.2 W tym zakresie Odwiedzający i Użytkownicy muszą przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów. Użytkownicy i Odwiedzający muszą w szczególności powstrzymać się od (i) naruszania praw osób trzecich, (ii) naruszania praw własności intelektualnej lub wystawiania podrabianych towarów, (iii) podżegania do wykroczeń lub przestępstw, dyskryminacji, nienawiści lub przemocy ze względu na rasę, pochodzenie etniczne lub narodowość, (iv) przekazywania nieprawidłowych informacji lub informacji poufnych, (v) oszczerczych komentarzy, (vi) dopuszczania się działań, które mogą narazić nieletnich na niebezpieczeństwo, (vii) publikowania danych osobowych innych osób lub naruszania praw do prywatności lub (viii) uzurpowania sobie tożsamości innej osoby.
11.3 W przypadku, gdy Treść nie jest zgodna z obowiązującymi przepisami zgodnie z punktem 11.2 lub ogólnie, jeśli Użytkownik lub Odwiedzający nie przestrzega niniejszych Ogólnych Warunków, Użytkownik lub Odwiedzający uznaje i akceptuje, że ponosi wyłączną odpowiedzialność za wynikające z tego bezpośrednie i pośrednie straty w odniesieniu do osób trzecich lub Ree. W związku z tym Użytkownik lub Odwiedzający uznaje i akceptuje, że w ramach swoich kompetencji jako host, Ree w żadnych okolicznościach nie podejmie jakiejkolwiek weryfikacji Treści i nie będzie odpowiedzialny za takie straty, chyba że (i) został należycie powiadomiony o istnieniu treści niezgodnych z prawem w rozumieniu obowiązujących przepisów zgodnie z procedurą opisaną w pkt. 11.4, oraz (ii) nie podjął natychmiastowych działań w celu usunięcia takich treści z Witryny.W szczególności, lecz niewyłącznie, Ree nie będzie ponosić odpowiedzialności za: (i) działania lub zaniechania Odwiedzających i Użytkowników, (ii) Informacje zamieszczone na Witrynie przez Użytkowników i Odwiedzających, ich tematy, dokładność, kompletność i/lub zgodność z obowiązującymi przepisami lub (iii) jakość i ilość Przedmiotów, które sprzedają lub kupują za pośrednictwem Witryny, ani też ich zgodność z podanym opisem.
Katalog
11.4 Ree nie ponosi odpowiedzialności za Treść zamieszczoną online. Użytkownicy są odpowiedzialni za Treść zamieszczaną online, a Ree może usuwać treść Użytkownika, o której został należycie powiadomiony zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i która narusza obowiązujące prawo i/lub polityki Ree. Dodatkowo, możemy podjąć działania przeciwko kontu Użytkownika. Jeśli Użytkownik lub Odwiedzający wykryje Treść, w której wyrażono zgodę na zbrodnie przeciwko ludzkości, nawołujące do nienawiści rasowej i/lub przemocy lub dotyczące pornografii dziecięcej, Ree musi zostać o tym niezwłocznie poinformowany:
- wysyłając wiadomość e-mail na adres: [email protected]
- lub wysyłając szczegółowy list na następujący adres: FashionTrades ApS
ul. Bredgade 23 A, 2. Th. 1260 Kopenhaga, Dania
- We wszystkich tych przypadkach Ree natychmiast zawiesi konto danego Użytkownika, jak również transakcje będące w toku, na czas oczekiwania na wyniki prowadzonego dochodzenia.
Jeżeli Użytkownik uważa, że jakaś Treść może naruszać jego prawa lub prawa osób trzecich (podrabianie, znieważanie, naruszanie prawa do prywatności), Użytkownicy mogą powiadomić o tym Ree:
- wysyłając wiadomość e-mail na adres: [email protected] ;
lub wysyłając szczegółowy list na poniższy adres:
FashionTrades ApS
ul. Bredgade 23 A, 2. Th. 1260 Kopenhaga, Dania
Ogólnie rzecz biorąc, Użytkownicy powstrzymają się od zamieszczania jakichkolwiek treści niezgodnej z prawem, nieprawdziwej lub niedokładnej. Użytkownicy muszą działać i korzystać z platformy w dobrej wierze.
11.5 W przypadku Transakcji dokonanej bez Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki oferowanej przez Ree, gdy tylko Kupujący i Sprzedający uzgodnią Przedmiot i cenę, Sprzedający jest odpowiedzialny za dostarczenie Przedmiotu do Kupującego w odpowiedniej i należytej formie oraz w odpowiednim czasie. W każdym przypadku, jeżeli między Kupującym a Sprzedającym powstanie spór dotyczący dostawy Przedmiotu, Sprzedający musi udowodnić, że Przedmiot został wysłany (np. może to być w formie numeru śledzenia przesyłki, faktury lub dokumentu od firmy kurierskiej).
11.6 W przypadku Transakcji dokonanej bez Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki oferowanej przez Ree, Kupujący jest odpowiedzialny za zapłatę za zamówiony Przedmiot w odpowiedniej i należytej formie i w odpowiednim czasie, zgodnie z warunkami podanymi przez Sprzedającego lub zgodnie z warunkami uzgodnionymi w drodze wzajemnego porozumienia.
11.7. W przypadku Transakcji dokonanej bez Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki oferowanej przez Ree, Użytkownik rozumie i akceptuje, że Ree nie ponosi odpowiedzialności za spory zaistniałe pomiędzy Kupującymi a Sprzedającymi, nie będzie udzielał wsparcia i nie będzie brał udziału w ich rozstrzyganiu. Spory te mogą być rozstrzygane zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym, chyba że strony postanowią w drodze wzajemnego porozumienia, że zastosowanie będzie miało prawo innego kraju.
12 OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
12.1 Użytkownik zobowiązuje się:
- podczas rejestracji na Witrynie podać prawdziwe informacje o sobie, w szczególności pełne imię i nazwisko, nazwę użytkownika i adres e-mail;
- zarejestrować się na Witrynie tylko raz, nie tworzyć więcej niż jednego Konta, chyba że osoba trzecia ma wiedzę o i/lub ma dostęp do tego Konta, i to wyłącznie po poinformowaniu Ree o tym oraz po zablokowaniu poprzedniego Konta;
- nie korzystać z Witryny i/lub Usług w celu podejmowania bezprawnych działań lub transakcji lub działań oszukańczych;
- podczas korzystania z Witryny, dostarczać obiektywnych, poprawnych, wyczerpujących i szczegółowych informacji na temat wymiany i/lub zamierzonej sprzedaży;
- zapewnić, że proponowana cena wymiany i/lub sprzedaży Przedmiotów, jak również inne informacje ich dotyczące, są prawidłowe;
- nie kopiować informacji pojawiających się na Witrynie i umieszczanych przez Ree lub innego Użytkownika Witryny lub wykorzystywać ich niezgodnie z prawem.
12.2 Przy korzystaniu z Witryny Użytkownicy i Odwiedzający zobowiązują się do przekazywania informacji i danych, w szczególności danych elektronicznych (plików, prywatnych wiadomości itp.), które:
- nie wprowadzają w błąd lub nie są nieprawidłowe;
- nie zachęcają do nabywania towarów, których sprzedaż jest zabroniona lub zastrzeżona;
- nie wykorzystują zdjęć (i) do których nie posiadają praw własności intelektualnej (ogólnie są to zdjęcia znalezione w Internecie), lub (ii) które zawierają linki do innych stron internetowych;
- nie wykorzystują fotografii (i) na których widoczne są inne niż one osoby, chyba że osoby te wyraziły zgodę na publikację tych fotografii; lub (ii) które są lub mogą być uważane za fotografie erotyczne lub pornograficzne sprzeczne z dobrymi standardami moralnymi lub porządkiem publicznym;
- nie dotyczą sprzedaży/kupna/wymiany/lub przekazania Przedmiotów wyprodukowanych z naruszeniem praw własności intelektualnej właścicieli zarejestrowanych znaków towarowych;
- nie naruszają praw własności lub praw osobistych, które nie są prawami spadkowymi osób trzecich (w tym prawami własności intelektualnej);
- nie naruszają obowiązujących przepisów;
- nie są sprzeczne z porządkiem publicznym lub dobrymi obyczajami; nie zawierają wirusów, programów ani plików komputerowych, które mogłyby (i) zakłócić normalne funkcjonowanie Witryny i/lub Usług, (ii) znajdować się na komputerach Użytkowników i w związku z tym prowadzić do strat dla Użytkownika lub jego majątku oraz uniemożliwić Użytkownikowi korzystanie z Witryny, Usług i komputera Użytkownika;
- nie zawierają linków do innych stron internetowych, które świadczą usługi podobne do tych oferowanych przez Witrynę.
12.3 Użytkownicy i Odwiedzający zobowiązują się nie gromadzić, nie przechowywać jednocześnie, nie przekazywać osobom trzecim, nie upubliczniać, nie publikować ani nie ujawniać danych Użytkowników Witryny lub danych dotyczących działań Użytkowników Witryny, w tym Transakcji, ich liczby, rodzaju, ceny, itp., jeśli informacje te staną się dostępne w sposób niezgodny z prawem lub w wyniku niezgodnego z prawem działania lub zaniechania (z wyjątkiem informacji statystycznych opublikowanych na Witrynie). Użytkownicy i Odwiedzający zobowiązują się również nie gromadzić, nie przechowywać jednocześnie, nie przekazywać osobom trzecim, nie upubliczniać, nie publikować ani nie ujawniać informacji pojawiających się na Witrynie, jeżeli może to mieć wpływ na prawa innych Użytkowników. Ograniczenie to nie dotyczy istniejącej na Witrynie funkcji „udostępniania” i oferującej Użytkownikom możliwość udostępniania informacji publicznych dostępnych na Witrynie i na Kontach w serwisach społecznościowych oraz wysyłania sobie takich informacji pocztą elektroniczną.
12.4 W granicach obowiązującego prawa, Ree nie ponosi odpowiedzialności za zachowanie Użytkownika, gdy korzysta on z Witryny lub Usług. W szczególności Ree nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe zrealizowanie lub brak realizacji Transakcji przez Użytkowników.
12.5 Użytkownik zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy swoich danych logowania i hasła w stosunku do osób trzecich, z wyjątkiem osób, które zostały upoważnione przez Użytkownika do korzystania z jego danych logowania.
12.6 Użytkownik zobowiązuje się do niezwłocznej aktualizacji informacji zawartych na Witrynie, które nie są już aktualne ze względu na zmiany jego danych (w szczególności informacji podanych podczas rejestracji na Witrynie), jak również informacji dotyczących Przedmiotów wymienionych w Katalogu i ich stanu.
12.7 Korzystając z Witryny, Użytkownicy lub Odwiedzający oświadczają, że:
- są osobami fizycznymi w wieku 18 lat lub więcej (w przeciwnym razie rodzic (rodzice) lub opiekun prawny muszą zarejestrować się w ich miejsce), że korzystają ze wszystkich Usług Witryny w celu zaspokojenia swoich potrzeb osobistych, które nie są związane z jakąkolwiek działalnością zawodową, oraz że posiadają pełną zdolność i wszelkie prawa do przeprowadzania Transakcji na Witrynie;
- akceptują i stosują się do Ogólnych Warunków i wszystkich innych dokumentów umownych, takich jak Polityka Prywatności, Polityka Bezpieczeństwa i Polityka dotycząca plików cookie, jak również innych zasad Witryny;
- rozumieją, że są w pełni odpowiedzialni za przeprowadzone Transakcje;
- rozumieją, że po zamówieniu Przedmiotu zobowiązują się do zakupu lub wymiany tego Przedmiotu oraz że niewykonanie tej Transakcji może wiązać się z obowiązkiem pokrycia przez nich strat poniesionych przez Sprzedającego;
- rozumieją, że muszą zapłacić Ree, jeżeli zdecydują się na korzystanie z płatnych Usług zgodnie z cenami i procedurami określonymi w Cenniku.
13 PRAWA I OBOWIĄZKI REE
13.1 Ree może zabronić, w całości lub w części, korzystania z Witryny (poprzez określenie warunków ograniczenia) lub uniemożliwić Użytkownikowi lub Odwiedzającemu korzystanie z Witryny, w szczególności poprzez usunięcie Treści zamieszczonej na Witrynie, usunięcie konta Użytkownika oraz uniemożliwienie Użytkownikowi ponownej rejestracji na Witrynie lub uniemożliwienie Odwiedzającemu dostępu do Witryny, przy założeniu, że Ree prześle uprzednie oficjalne zawiadomienie do tych Użytkowników lub Odwiedzających, którzy:
- łamią lub naruszają swoje zobowiązania wynikające z Ogólnych Warunków, Polityki Prywatności lub innych zasad Witryny;
- podają nieprawdziwe, wprowadzające w błąd i/lub informacje niekompletne zgodnie z Ogólnymi Warunkami w momencie ich rejestracji na Witrynie lub korzystania z niej;
- umyślnie i celowo ujawniają nieprawidłowe informacje na Witrynie, obrażają inne osoby lub postępują w niewłaściwy sposób;
- wykorzystują tożsamość innych Użytkowników lub działają w inny niezgodny z prawem sposób;
- logują się z tego samego adresu IP lub z tego samego komputera, który został zablokowany z powodu naruszeń; lub
- otrzymali co najmniej trzy ostrzeżenia od Ree.
13.2 Z zastrzeżeniem tych samych okoliczności, które zostały opisane powyżej, Ree może, wysyłając oficjalne powiadomienie na ten temat do danego Użytkownika/Odwiedzającego, ograniczyć, w całości lub w części, Konto Użytkownika lub dostęp Odwiedzającego. Częściowe zablokowanie oznacza, że Użytkownik nie będzie mógł wystawiać Przedmiotów w Katalogu, komunikować się z innymi Użytkownikami i/lub uczestniczyć w Forum. Całkowite zablokowanie oznacza, że Konto Użytkownika zostanie zablokowane i/lub usunięte, a możliwość korzystania z Witryny z komputera Użytkownika zostanie zablokowana. Użytkownik musi mieć świadomość, że po całkowitym zablokowaniu nie będzie miał prawa do ponownej rejestracji na Witrynie. Usunięcie Konta Użytkownika nie oznacza, że Ree usunie wszelkie istotne informacje dotyczące Konta, w szczególności dane osobowe Użytkownika, w zakresie, w jakim mogą one być przechowywane w celu zbadania okoliczności towarzyszących decyzji Ree o usunięciu Konta Użytkownika i przekazania tych danych instytucjom i organom odpowiedzialnym za stosowanie prawa, zgodnie z Polityką Prywatności.
13.3 Ree, po uprzednim poinformowaniu zgodnie z punktem 11.5 powyżej, usunie wszelkie Treści niezgodne z prawem. W istocie, Ree może, w każdym czasie, usunąć z Witryny Przedmioty wystawione przez Użytkownika w Katalogu lub wszystkie inne informacje dostarczone przez Użytkownika, jeśli te Przedmioty lub te Informacje naruszają Ogólne Warunki, obowiązujące przepisy lub są sprzeczne z dobrymi standardami moralnymi lub porządkiem publicznym.
13.4 Jeżeli Użytkownik lub Odwiedzający nie akceptuje tego prawa Ree, musi powstrzymać się od korzystania z Witryny. Ree może zbadać każde naruszenie Ogólnych Warunków i poinformować o tym właściwe instytucje i władze odpowiedzialne za stosowanie prawa.
13.5 Ree może, w każdym czasie, zreorganizować Katalog, powierzchnie reklamowe lub inne informacje o Przedmiotach, z zastrzeżeniem tych zmian, które nie zmieniają Treści dostarczonej przez Użytkownika, tak aby Witryna była bardziej przyjazna dla użytkownika. Ree może publikować Aktualności, publikując opis, instrukcje lub zasady z nimi związane.
13.6 Ree może w każdym czasie publikować na Witrynie oferty krótko- i długoterminowe, konkursy, gry lub loterie, które są zgodne z prawem krajowym w celu oferowania nowych Usług, i w związku z czym niniejsze Ogólne Warunki nie będą zmieniane. Informacje dotyczące ofert, konkursów, gier lub loterii, które są zgodne z prawem krajowym, będą udostępniane na Witrynie. W przypadku niezgodności pomiędzy Ogólnymi Warunkami a specjalnymi warunkami publikowanymi na Witrynie (takimi jak zasady, instrukcje i opisy dotyczące Aktualności), te ostatnie będą miały pierwszeństwo.
13.7 Ree może zakończyć lub zawiesić lub przydzielić działanie Witryny osobom trzecim, pod warunkiem powiadomienia Użytkowników i Odwiedzających Witrynę, z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego trzydzieści (30) dni.
13.8 Ree może nadać status „nieaktywny” każdemu Użytkownikowi, który był nieaktywny przez odpowiednio długi okres czasu (np. 60 dni lub więcej). W tym przypadku, Przedmioty oferowane na sprzedaż przez tego Użytkownika będą ukryte dla innych Użytkowników. Ree zastrzega sobie prawo usunięcia Przedmiotów oferowanych na sprzedaż przez każdego Użytkownika, jeśli takie Przedmioty nie zostały sprzedane przez znacząco długi okres czasu.
Przed nadaniem statusu „nieaktywny” i/lub usunięcia jakichkolwiek Przedmiotów, Ree prześle powiadomienie do Użytkownika. W takim powiadomieniu Ree poinformuje Użytkownika o nadchodzącej zmianie jego statusu i/lub usunięciu wystawionych Przedmiotów oraz pozwoli Użytkownikowi na odmowę takiej zmiany. Użytkownik zobowiązany będzie poinformować Ree o odmowie zmiany w terminie notyfikacji wskazanym w powiadomieniu. Jeśli Użytkownik nie dokona odmowy zmiany, będzie to uznawane za akceptację przez Użytkownika zmiany statusu i/lub usunięcia wystawionych Przedmiotów dokonanych przez Ree.
14 DANE OSOBOWE
Polityka Prywatności opisuje Dane Osobowe Użytkownika gromadzone przez Ree oraz cel, dla którego Ree przetwarza takie dane.
15 POSTANOWIENIA KOŃCOWE
15.1 Ogólne Warunki podlegają prawu krajowemu Użytkownika. Wszelkie spory pomiędzy Użytkownikiem a Ree będą rozstrzygane przez sądy właściwe dla kraju Użytkownika.
15.2 W przypadku braku porozumienia pomiędzy Ree a Użytkownikiem, Użytkownik może:
- Po pierwsze, skierować pisemną reklamację do Działu Obsługi Klienta za pomocą formularza kontaktowego lun e-mail: [email protected]
- W przypadku braku odpowiedzi ze strony tego działu w rozsądnym terminie jednego (1) miesiąca, lub jeśli Użytkownik nie jest usatysfakcjonowany udzieloną odpowiedzią, Użytkownik i Ree postarają się rozwiązać skargę Użytkownika w sposób polubowny, zanim jakikolwiek spór zostanie wniesiony do właściwego sądu.
Użytkownicy mogą zatem odwoływać się do alternatywnych metod rozwiązywania sporów, takich jak mediacja konsumencka, mimo że Ree nie jest zaangażowane ani zobowiązane do stosowania takich metod w celu rozwiązywania sporów z Użytkownikami. Ponadto spory pomiędzy Sprzedającymi i Kupującymi nie kwalifikują się do mediacji konsumenckiej.
- W przypadku Polski informacje o tym, jak uzyskać dostęp do wyżej wymienionego trybu i procedur rozstrzygania sporów, można znaleźć pod adresem: http://www.uokik.gov.pl, w zakładce „Rozstrzyganie sporów konsumenckich”.
- Komisja Europejska stworzyła platformę rozstrzygania sporów w celu gromadzenia ewentualnych skarg konsumentów po dokonaniu zakupu przez Internet i przekazywania ich właściwym mediatorom krajowym. Platforma ta jest dostępna pod adresem: http://ec.europa.eu/consumers/odr.
15.3 Użytkownik może zakończyć swoją relację z Ree w dowolnym momencie ze skutkiem natychmiastowym po wypełnieniu wszystkich swoich zobowiązań oraz po usunięciu swojego Konta na Witrynie. Użytkownik może zakończyć swoją relację z Ree w formie pisemnej lub elektronicznej, innymi słowy, za pośrednictwem poczty elektronicznej. Ree może zakończyć swoją relację z Użytkownikiem za uprzednim 30-dniowym pisemnym powiadomieniem Użytkownika, w szczególności z następujących powodów: (1) decyzja Ree o zaprzestaniu świadczenia Usług, (2) decyzja Ree o zaprzestaniu prowadzenia działalności, (3) decyzja Ree o zmianie administratora działalności Witryny, w całości lub w części. Ree może zakończyć swoją relację z Użytkownikiem ze skutkiem natychmiastowym, w przypadku naruszenia prawa lub postanowień Ogólnych Warunków przez Użytkownika.
15.4 Ree posiada wszelkie prawa własności intelektualnej dotyczące Witryny, jej systemu (Katalogu, jego przenoszenia, itp.), projektu Witryny i oprogramowania wykorzystywanego przez Witrynę, w tym znaków towarowych i nazw domen.
15.5 Umieszczanie informacji lub danych, w szczególności zdjęć na Witrynie, tj. „Treści”, oznacza, że Użytkownicy Witryny lub Usług niniejszym udzielają Ree, bez wynagrodzenia, niewyłączną licencję na korzystanie z Treści na całym świecie, która będzie obowiązywać przez okres obowiązywania odpowiednich praw, jeśli dotyczy (i ich ewentualnych rozszerzeń). Taka licencja obejmuje prawo do korzystania, kopiowania, reprodukowania, wyświetlania i dostosowywania Treści. Ree może wykorzystywać taką Treść na wszelkich znanych lub nieznanych dotychczas nośnikach, w szczególności w telewizji, na papierze, w Internecie (w ramach banerów i artykułów, umieszczać je na innych stronach internetowych) oraz w serwisach społecznościowych (Facebook, Twitter, Instagram, itp.), w celach komercyjnych, reklamowych oraz dla celów wewnętrznych, co Użytkownik akceptuje. Użytkownicy ponoszą wyłączną odpowiedzialność za Treść i potwierdzają, że posiadają wszelkie do niej prawa. Użytkownik, zamieszczając Treść na Witrynie, może zakazać korzystania z Treści w sposób i w celach wskazanych w niniejszym punkcie poprzez zmianę Ustawień Użytkownika i wyłączenie odpowiednich opcji w Ustawieniach Prywatności.
15.6 Wszystkie powiadomienia, prośby i inne informacje pomiędzy Użytkownikiem a Ree będą wysyłane w sposób określony w Ogólnych Warunkach poprzez formularz kontaktowy pojawiający się na Witrynie oraz do Użytkownika za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres e-mail podany podczas rejestracji na Witrynie.
15.7 Ogólne Warunki nie skutkują powstaniem partnerstwa pomiędzy Ree a Użytkownikami, relacji pracownik pracodawca, relacji pomiędzy agentem handlowym a jego klientem ani relacji franczyzowej.
15.8 Ree informuje Użytkownika, że Ree może, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów o ochronie danych osobowych, przenieść i/lub scedować wszelkie prawa i obowiązki wynikające z niniejszych Ogólnych Warunków na jakąkolwiek osobę trzecią, w szczególności w przypadku przeniesienia sektora działalności, połączenia poprzez założenie nowej spółki, połączenia poprzez przejęcie, podziału lub zmiany kontroli mającej wpływ na Ree. Przeniesienie takie zwalnia Ree na przyszłość. W przypadku przeniesienia przez Ree i/lub cesji tych praw i obowiązków wynikających z niniejszych Ogólnych Warunków na jakąkolwiek osobę trzecią, Użytkownik ma prawo do natychmiastowego zakończenia relacji z Ree i zamknięcia swojego konta na Ree, w tym niniejszych Ogólnych Warunków.
15.9 Użytkownik może zgłosić zastrzeżenia dotyczące dostępu, korzystania lub działania Witryny lub Usług poprzez powiadomienie.Powiadomienia należy wysyłać do Ree za pomocą formularza znajdującego się na Witrynie lub listownie do:
FashionTrades ApS
ul. Bredgade 23 A, 2. Th. 1260 Kopenhaga, Dania
Prosimy o kontakt pod tym adresem w przypadku jakichkolwiek kwestii prawnych: [email protected]Oraz : [email protected]:
UMOWA RAMOWA NA USŁUGI PŁATNICZE MANGOPAY
Ogólne Warunki Użytkowania Usług Płatniczych
wersja z dnia 15 lipiec 2020 r.
zawarta między:
klientem, osobą prawną lub osobą fizyczną wpisaną do rejestru przedsiębiorców (lub krajowego rejestru działalności lub dowolnego innego równoważnego rejestru) w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w kraju trzecim nakładającym równoważne obowiązki pod względem zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, działającą w swoim własnym imieniu, wyłącznie dla celów zawodowych (dla celów działalności gospodarczej, działalności przemysłowej, działalności rzemieślniczej lub w celu wykonywania wolnego zawodu),
dalej zwaną „Klientem” lub „Klientem profesjonalnym”,
lub
klientem, osobą fizyczną zamieszkałą w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w kraju trzecim nakładającym równoważne obowiązki pod względem zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, działającą w swoim własnym imieniu, wyłącznie dla celów niezawodowych,
dalej zwaną „Klientem” lub „Klientem indywidualnym”
a
MANGOPAY SA, spółką akcyjną prawa luksemburskiego, z kapitałem zakładowym w wysokości 12 700 000 euro, z siedzibą pod adresem 2, Avenue Amélie, L-1125 Luksemburg, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorstw w Luksemburgu pod numerem B173459, uprawnioną do wykonywania działalności w Europejskim Obszarze Gospodarczym, w charakterze instytucji pieniądza elektronicznego posiadającej zezwolenie na prowadzenie działalności wydane przez Komisję Nadzoru Sektora Finansowego (Commission de Surveillance du Secteur Financier), z siedzibą pod adresem 283 route d’Arlon L-1150 Luksemburg, www.cssf.lu,
dalej zwaną „Usługodawcą”,
łącznie dalej zwanymi „Stronami” lub każda z osobna „Stroną”.
Ważna informacja
Klienta uprasza się przed przyjęciem niniejszej Umowy Ramowej o staranne zapoznanie się z jej treścią przekazaną za pośrednictwem Platformy. Zachęca się go do jej pobrania na Trwałym nośniku. Z zasady komunikacja z Usługodawcą zawsze odbywa się za pośrednictwem Platformy, zgodnie z postanowieniami Ogólnych Warunków Użytkowania Witryny, chyba że w Umowie przewidziano odmienny tryb komunikacji.
1. Definicje
Dla celów niniejszej Umowy następujące terminy definiuje się jak poniżej:
„Uwierzytelnienie”: oznacza procedury określone przez Platformę w celu weryfikacji tożsamości Klienta lub ważności Zlecenia płatniczego. Tego rodzaju procedury obejmują wykorzystywanie Danych zabezpieczających spersonalizowanych oraz Danych identyfikacyjnych.
„Silne uwierzytelnienie”: oznacza procedury Uwierzytelnienia określone przez Platformę i spełniające wymagania Dyrektywy UE 2015/2366 z dnia 25 listopada 2015 r. Silne uwierzytelnianie obejmuje zwłaszcza elementy potrzebne do ustanowienia dynamicznego powiązania między Transakcją, kwotą a Beneficjentem.
„Banki”: oznaczają instytucje kredytowe odpowiedzialne za ochronę środków zebranych przez Usługodawcę na zlecenie Klienta. Środki podlegają rejestracji w księgach Banków na wyodrębnionym, specjalnie otwartym rachunku. Na dzień dzisiejszy wyznaczonymi w tym celu instytucjami są ING Luxembourg i Credit Mutuel Arkéa. Usługodawca zastrzega sobie prawo wyboru dowolnej innej licencjonowanej instytucji kredytowej.
„Beneficjent”: oznacza osobę prawną lub fizyczną, wierzyciela z Transakcji płatniczej realizowanej przez Klienta.
„Karta”: oznacza kartę bankomatową, płatniczą lub kredytową używaną do przekazywania środków na rzecz wskazanego Klienta na Kontro płatnicze otwarte w księgach Usługodawcy. Karta musi należeć do jednej z następujących sieci: Visa, MasterCard, CB.
„Konto płatnicze” lub „Konto”: oznacza Konto płatnicze prowadzone przez Usługodawcę w imieniu Klienta i użytkowane do realizacji transakcji płatniczych. W żadnym wypadku Konto nie może być utożsamiane z rachunkiem depozytowym. Konto jest denominowane w walucie wskazanej w Witrynie podczas rejestracji.
„Ogólne Warunki Użytkowania Witryny”: oznaczają ogólne warunki użytkowania Witryny stanowiące umowę między użytkownikami Witryny a Platformą, regulujące w szczególności zasady dostępu do Witryny.
„Warunki taryfowe”: oznaczają warunki finansowe uzgodnione między Klientem a Platformą, w tym opłaty należne na podstawie niniejszej Umowy Ramowej. „Umowa Ramowa”: oznacza niniejsze Ogólne Warunki Użytkowania Usług płatniczych, wraz z towarzyszącym Formularzem subskrypcji oraz Warunkami taryfowymi, regulujące zasady korzystania z Usług płatniczych, jak również zasady zarządzania Kontem płatniczym przez Usługodawcę.
„Dane zabezpieczające spersonalizowane”: oznaczają spersonalizowane dane dostarczone przez Platformę Klientowi na potrzeby Uwierzytelnienia. Obejmują one Dane identyfikacyjne, jak również ewentualnie wszelkie inne dane związane z procedurą Uwierzytelnienia lub Silnego uwierzytelnienia.
„Dane identyfikacyjne”: oznaczają unikalny identyfikator oraz hasło Klienta pozwalające na dostęp do Strefy klienta.
„Dane osobowe”: oznaczają wszelkie informacje dotyczące Klienta będącego osobą fizyczną lub osoby fizycznej powiązanej z Klientem będącym osobą prawną (w szczególności członków zarządu, faktycznych właścicieli, upoważnionych przedstawicieli), w rozumieniu Rozporządzenia UE 2016/679 w sprawie ochrony danych osobowych.
„Strefa klienta”: oznacza środowisko dedykowane Klienta, dostępne w Witrynie Platformy, pozwalające na dostęp do Konta płatniczego oraz na użytkowanie Usług płatniczych.
„Formularz subskrypcji”: oznacza formularz wymagający wypełnienia przez wszystkie osoby potencjalnie zainteresowane subskrypcją Usług płatniczych, dostępny w Witrynie podczas rejestracji lub udostępniony przez Platformę.
„Dzień Roboczy”: oznacza dzień kalendarzowy, z wyjątkiem sobót, niedziel i dni ustawowo wolnych od pracy we Francji metropolitalnej i w Luksemburgu, jak również każdy inny dzień wskazany jako taki przez Usługodawcę.
„Środki płatnicze”: oznaczają środki płatnicze inne niż Karta, które wyszczególniono w Witrynie i których pozyskanie Usługodawca proponuje w charakterze usługi opcjonalnej. Klient dokonuje aktywacji wybranych przez siebie Środków płatniczych w poziomu Strefy klienta.
„Transakcja płatnicza”: oznacza zlecony przez Klienta lub każdego upoważnionego w tym celu przedstawiciela regularny lub jednorazowy przelew środków realizowany w ciężar Konta płatniczego.
„Zlecenie płatnicze”: oznacza zlecenie przekazane przez Klienta Usługodawcy zgodnie z procedurą uregulowaną w Umowie Ramowej w celu realizacji Transakcji płatniczej.
„Strona obsługi płatności”: oznacza stronę zabezpieczoną przez dostawcę obsługi pieniężnej Usługodawcy.
„Podmiot danych”: oznacza Klienta będącego osobą fizyczną lub każdą inną osobę fizyczną powiązaną z Klientem (w szczególności członków zarządu, faktycznych właścicieli, upoważnionych przedstawicieli), której Dane osobowe są przetwarzane w ramach wykonywania niniejszej Umowy Ramowej.
„Upoważniony przedstawiciel”: oznacza każdego przedstawiciela wyznaczonego przez Klienta dla celów dostępu do Konta płatniczego i użytkowania Usług płatniczych na jego rachunek.
„Platforma”: Oznacza podmiot, który jest operatorem Witryny. Którego dane kontaktowe podano w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny. Podmiot za pośrednictwem swojej Witryny przygotowuje, pośredniczy i przekazuje informacje osobom potencjalnie zainteresowanym zawarciem Umowy Ramowej. Towarzyszy Klientom przez cały okres ich współpracy z Usługodawcą w ramach realizacji ich Transakcji płatniczych. Odbiera też dokumenty niezbędne do otwarcia Konta. Platforma nie pobiera środków z wyjątkiem opłat uzgodnionych w Warunkach taryfowych.
„Usługodawca”: oznacza MANGOPAY SA, emitenta Pieniądza Elektronicznego wpisanego w Luksemburgu na listę prowadzoną przez Komisję Nadzoru Sektora Finansowego pod numerem 3812 i uprawnionego do prowadzenia działalności we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej. Usługodawca figuruje na liście instytucji pieniądza elektronicznego, z którą można zapoznać się pod adresem www.cssf.lu/surveillance/ep-eme/listes-officielles.
„Zewnętrzny dostawca usług płatniczych” lub „Zewnętrzny PSP”: oznacza każdą instytucję inną niż Usługodawca, licencjonowaną w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w kraju trzecim nakładającym równoważne obowiązki pod względem zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
Obsługa klienta na platformie: oznacza usługę, której dane kontaktowe wskazano w Witrynie i za pośrednictwem której Klient może uzyskać informacje dotyczące Umowy Ramowej.
„Usługi płatnicze”: oznaczają usługi płatnicze wyszczególnione w pkt 3 i 5 załącznika do luksemburskiej ustawy z dnia 10 listopada 2009 r. w sprawie usług płatniczych.
„Witryna”: oznacza witrynę internetową obsługiwaną przez Platformę, której celem jest sprzedaż towarów lub usług na rzecz Użytkowników bądź pobieranie od nich środków lub pośredniczenie w nawiązywaniu relacji między Klientami a Użytkownikami.
„Trwały nośnik”: oznacza każdy instrument umożliwiający Klientowi przechowywanie informacji kierowanych do niego osobiście, żeby móc w przyszłości się do nich odwołać, przez okres odpowiedni do celów, dla których informacje są przeznaczone i pozwalający na późniejsze odtwarzanie zapisanych informacji. Zasadniczo takim nośnikiem jest najczęściej plik w formacie PDF.
„Klient”: oznacza każdą osobę prawną lub fizyczną działającą na swój własny rachunek, w imieniu której otwiera się Konto płatnicze służące użytkowaniu Usług płatniczych.
„Użytkownik”: oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która dokonała przelewu środków na rzecz Klienta za pośrednictwem Witryny przy użyciu Karty lub innego Środka płatniczego akceptowanego przez Usługodawcę na potrzeby przelewu środków.
2. Przedmiot
Umowa Ramowa ma na celu określenie warunków, na których Usługodawca będzie świadczyć Klientowi Usługi płatnicze w zamian za wynagrodzenie, o którym mowa w art. 11 niniejszej Umowy.
Na takie Usługi płatnicze składają się:
– otwarcie Konta płatniczego i jego obsługa,
– uznania na Koncie płatniczym: rejestracja środków wpłaconych Kartami lub dowolnymi innymi
Środkami płatniczymi akceptowanymi przez Usługodawcę; odbiór przelewów,
– obciążenia na Koncie płatniczym: realizacja Transakcji jednorazowych lub regularnych przelewów, zapłata opłat należnych na podstawie niniejszej Umowy, obciążenie zwrotne z tytułu środków wpłaconych za pomocą Kart (lub dowolnych innych Środków płatniczych).
Konto nie będzie oferować limitu kredytowego w rachunku bieżącym, pożyczek, kredytów ani zniżek gotówkowych. Usługodawca nie świadczy usługi wymiany walut.
Usługodawca zaangażował Platformę w celu ułatwienia zawarcia niniejszej Umowy z każdym Klientem i oferowania im pomocy przez cały okres ich współpracy z Usługodawcą.\
3. Subskrypcja usług
3.1. Zasady subskrypcji
Umowę Ramową zawiera się na odległość w trybie określonym przez Platformę w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny. W celu zawarcia Umowy Ramowej on-line wnioskodawca musi posiadać odpowiednie wyposażenie (sprzęt i oprogramowanie), za które ponosi wyłączną odpowiedzialność.
Zasadniczo akceptacja Umowy Ramowej odbywa się na odległość za pośrednictwem Witryny i podlega potwierdzeniu podpisem elektronicznym. Wnioskodawca ma możliwość wystąpienia z wnioskiem o podpisanie Umowy odręcznie. W tym celu musi wydrukować niniejszą Umowę, podpisać ją, a następnie odesłać pocztą elektroniczną lub pocztą zwykłą na adres Obsługi klienta Platformy, której dane kontaktowe wskazano w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny.
W przypadku odręcznego podpisu za datę zawarcia Umowy Ramowej uznaje się datę wskazaną na powyższej, a w razie braku daty datę odbioru Umowy Ramowej przez Platformę.
Podpis elektroniczny na Umowie Ramowej składa się za pośrednictwem Witryny. Data zawarcia Umowy Ramowej odpowiada dacie, w której wnioskodawca zakończy proces składania podpisu elektronicznego, którego poszczególne etapy mu wskazano w Witrynie.
Umowa Ramowa między Stronami zawartą drogą elektroniczną ma taką samą moc dowodową jak Umowa Ramowa zawarta na nośniku papierowym.
3.2. Dokumenty umowne
Na Umowę Ramową składają się:
– niniejsze Ogólne Warunki Użytkowania Usług płatniczych,
– Formularz subskrypcji dostępny w Witrynie
– Warunki taryfowe przekazane przez Platformę.
Niniejsze Ogólne Warunki Użytkowania Usług płatniczych oraz Warunki taryfowe udostępnia się Klientowi w Witrynie oraz można je pobrać i zapisać na Trwałym nośniku. W dowolnym momencie w czasie trwania stosunku umownego Klient może, na stosowny wniosek, otrzymać takie dokumenty na nośniku papierowym.
Usługodawca zapewni dostęp do dokumentów umownych przez okres pięciu (5) lat od daty wygaśnięcia stosunku umownego. Usługodawca zaprzestania oferowania tego rodzaju usługi wraz z upływem okresu pięciu (5) lat, o którym mowa powyżej.
Usługodawca może uzależnić zawarcie niniejszej Umowy od dostarczenia dodatkowych zaświadczeń i informacji przez Klienta celem potwierdzenia jego statusu w świetle powyższych umów.
4. Otwarcie Konta
4.1. Niezbędne warunki wstępne otwarcia Konta
Każda osoba fizyczna, która ukończyła co najmniej osiemnaście (18) lat i posiada zdolność prawną oraz każda osoba prawna, będąca rezydentem i/lub wpisana do właściwego rejestru w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w kraju trzecim nakładającym równoważne obowiązki pod względem zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, może złożyć wniosek o otwarcie Konta z zastrzeżeniem, że osoba fizyczna zostanie zarejestrowana w Witrynie jako klient indywidualny lub jako klient profesjonalny. Osoba prawna może zostać zarejestrowana tylko jako klient profesjonalny.
Klient oświadcza, że w momencie przesyłania wniosku o rejestrację na Platformie oraz przez cały okres obowiązywania Umowy Ramowej:
– ma ukończone co najmniej 18 (osiemnaście) lat i posiada zdolność prawną lub jest podmiotem zgodnie z prawem założonym w formie spółki,
– działa na swój własny rachunek,
– wszystkie informacje podane podczas rejestracji są prawdziwe, dokładne i aktualne.
4.2. Procedura rejestracji i otwarcia Konta
4.2.1. Informacje i dokumenty potwierdzające
Każda zainteresowana osoba musi przekazać Platformie informacje i dokumenty wymienione poniżej za pośrednictwem Formularza subskrypcji, jeżeli takie informacje i dokumenty nie są już w posiadaniu Platformy.
Zainteresowana osoba wyraża zgodę na przesyłanie informacji i dokumentów odpowiednich dla charakteru, w jakim występuje, tzn. jako klient indywidualny lub klient profesjonalny.
W przypadku Klienta indywidualnego będącego osobą fizyczną powyższa kategoria obejmuje następujące informacje i dokumenty:
- nazwisko, imię, adres e-mail, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo oraz kraj zamieszkania.
- kopia ważnego oficjalnego dokumentu tożsamości Klienta (np.: dowód tożsamości, prawo jazdy, a także paszport w przypadku obywateli krajów trzecich spoza Unii Europejskiej).
W przypadku Klienta profesjonalnego,
– będącego osobą fizyczną powyższa kategoria obejmuje następujące informacje i dokumenty:
- nazwisko, imię, adres e-mail, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo i kraj zamieszkania.
- oryginał lub kopia wydanego mniej niż trzy miesiące wcześniej wyciągu z oficjalnego rejestru potwierdzającego wpis do rejestru przedsiębiorców lub do krajowego rejestru działalności lub dowolnego innego równoważnego rejestru, wpisowi do którego podlega Klient.
- kopia ważnego oficjalnego dokumentu tożsamości Klienta (np.: dowód tożsamości, prawo jazdy, a także paszport w przypadku obywateli krajów trzecich spoza Unii Europejskiej).
– będącego osobą prawną powyższa kategoria obejmuje następujące informacje i dokumenty:
- nazwa, forma prawna, kapitał zakładowy, adres siedziby, rodzaj działalności, tożsamość wspólników/akcjonariuszy oraz członków zarządu, jak również wykaz faktycznych właścicieli w rozumieniu definicji ustawowej,
- wydany mniej niż trzy miesiące wcześniej wyciąg Kbis lub równoważny dokument potwierdzający wpis do rejestru przedsiębiorstw w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego bądź w kraju trzecim nakładającym równoważne obowiązki pod względem zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz statut. Dokument musi wskazywać nazwę, formę prawną, adres siedziby oraz tożsamość wspólników/akcjonariuszy i członków zarządu, o których mowa w punktach 1 i 2 w art. R.123-54 Kodeksu Handlowego lub w analogicznych przepisach prawa obcego.
- poświadczona za zgodność kopia statutu oraz wszelkie ewentualne decyzje o powołania przedstawicieli prawnych;
- kopia dowodu tożsamości lub paszportu przedstawiciela prawnego, a także, w odpowiednich przypadkach, wszelkich faktycznych właścicieli.
- Oświadczenie faktycznych właścicieli osoby prawnej posiadających ponad 25% kapitału zakładowego w przypadku, gdy osoba zainteresowana nie wskazała faktycznych właścicieli w rejestrze krajowym lub nie podlega takiemu obowiązkowi.
Klient może również zostać poproszony o przekazanie potwierdzenia danych rachunku bankowego otwartego w jego imieniu w instytucji, o której mowa w punktach 1 – 6bis w art. L.561-2 Kodeksu Pieniężnego i Finansowego, mającej siedzibę w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego bądź w kraju trzecim nakładającym równoważne obowiązki pod względem zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
Wyraźnie zastrzega się, że Usługodawca ma prawo przed dokonaniem rejestracji oraz w każdym momencie w okresie obowiązywania Umowy Ramowej żądać dodatkowych dokumentów dotyczących Klienta, faktycznego właściciela lub danej Transakcji płatniczej.
4.2.2 Ograniczenie funkcjonalności Konta płatniczego
Według uznania Usługodawcy użytkowanie Konta płatniczego może podlegać ograniczeniu za stosownym uzasadnieniem przekazanym zainteresowanemu Klientowi przez Usługodawcę. Funkcjonowanie Konta płatniczego będzie w szczególności podlegać ograniczeniu, jeżeli Klient nie dostarczy wszystkich informacji i dokumentów wymaganych przez Usługodawcę i wymienionych powyżej. Ograniczenia podlegają wskazaniu Klientowi przez Platformę.
4.2.3 Zakończenie rejestracji
Po zawarciu Umowy Ramowej Klient powinien dostarczyć wszystkie informacje i dokumenty wnioskowane przez Platformę. Wyrażając zgodę na warunki Umowy Ramowej, Klient przyjmuje do wiadomości, że Platforma przekazuje Usługodawcy wniosek o rejestrację jako Klienta oraz wszelkie otrzymane dokumenty potwierdzające.
Usługodawca jest wyłącznie uprawniony do akceptacji wniosku osoby zainteresowanej o rejestrację jako Klienta i otwarcia Konta płatniczego w jego imieniu. Akceptacja wniosku podlega zgłoszeniu Klientowi przez Platformę wszelkimi dostępnymi środkami zgodnie z zasadami obowiązującymi w Witrynie.
Usługodawca może, bez konieczności uzasadniania ani bez prawa do odszkodowania przysługującego Klientowi, odmówić realizacji wniosku o otwarcie Konta. Odmowa podlega zgłoszeniu Klientowi przez Platformę wszelkimi dostępnymi środkami zgodnie z zasadami obowiązującymi w Witrynie.
5. Funkcjonowanie Konta płatniczego
Kwoty uznań na Koncie płatniczym pochodzą ze środków wpłaconych Kartą (lub dowolnymi innymi Środkami płatniczymi akceptowanymi przez Usługodawcę) lub z odebranych przelewów. Kwoty obciążeń na Koncie płatniczym wynikają z: realizacji Zleceń płatniczych na konto otwarte w księgach Usługodawcy za zewnętrzne usługi płatnicze, przelewu przez Usługodawcę opłat należnych od Klienta na podstawie Umowy Ramowej lub obciążeń zwrotnych z tytułu transakcji Kartą (lub wszelkimi innymi Środkami płatniczymi).
5.1. Realizacja zleceń płatniczych Kartą na Konto płatnicze
Zasilenie Konta płatniczego może odbywać się Kartą (lub wszelkimi innymi środkami akceptowanymi przez Usługodawcę) w ramach jednej lub większej liczby transakcji. Jeżeli chce wykonać taką transakcję, Użytkownik dokonuje identyfikacji w Witrynie, wskazując nazwę użytkownika (poprawny adres e-mail) i hasło lub łącząc się za pośrednictwem konta Facebook. Zlecenia przelewu środków wprowadza się na przeznaczonej do tego Stronie obsługi płatności. W przypadku wszelkich płatności Użytkownik może zostać poproszony o wprowadzenie jednorazowego kodu przesłanego na telefon komórkowy przez
wydawcę Karty. W odpowiednim przypadku Usługodawca ma prawo odmówić realizacji płatności wedle własnego wyłącznego uznania i bez jakiegokolwiek odszkodowania z tego tytułu. Transakcja przelewu środków jest realizowana przez wydawcę Karty. Wszelkie reklamacje związku z takim przelewem wymagają zgłaszania do takiej placówki. Usługodawca nie jest uprawniony do anulowania tego rodzaju przelewu.
Klienta zawiadamia się, że akceptacja zlecenia płatniczego Kartą przez Usługodawcę nie gwarantuje odbioru odpowiednich środków przez Klienta na jego Koncie. Uznanie środków na Koncie płatniczym Klienta uwarunkowane jest skutecznym odbiorem przez Usługodawcę pobranych środków w kwocie pomniejszonej o opłaty przewidziane w Warunkach taryfowych.
W razie braku odbioru środków ze względów technicznych Usługodawca dołoży wszelkich starań, żeby wyjaśnić i zrealizować transakcję. W razie braku odbioru środków z jakiegokolwiek innego powodu Usługodawca zawiadomi jak najszybciej Klienta o niemożności uznania jego Konta oczekiwaną sumą, żeby mógł wyjaśnić sprawę z Użytkownikiem.
W przypadku, gdy przelew środków uznanych na Koncie Klienta zostanie anulowany przez wydawcę Karty w następstwie reklamacji Użytkownika, Klient potwierdza, że Usługodawca może dokonać obciążenia zwrotnego z tytułu każdej transakcji przelewu środków Kartą poprzez obciążenie odpowiednią kwotą Konta płatniczego. Klient przyjmuje do wiadomości, że taka reklamacja może w szczególności podlegać zgłoszeniu wydawcy Karty przez okres do trzynastu (13) miesięcy od daty obciążenia rachunku, z którym powiązana jest Karta. W przypadku braku wystarczających środków na Koncie Usługodawca, żeby dokonać obciążenia zwrotnego, może zawiesić lub anulować wszelkie Transakcje płatnicze zainicjowane przez Klienta lub pełnomocnika bądź, w razie potrzeby, przystąpić do subrogacji i wstąpić w prawa Klienta celem wyegzekwowania wszelkimi środkami kwot należnych od Użytkownika.
5.2. Odbiór przelewu na Rachunek płatniczy
Klient upoważnia Usługodawcę do zapewnienia odbioru na jego Rachunku płatniczym transakcji przelewów SEPA w euro pochodzących z rachunku bankowego lub rachunku płatniczego otwartego w księgach Zewnętrznego PSP.
Środki podlegają uznaniu na jego Rachunku płatniczym przez Usługodawcę w najszybszym możliwym terminie po skutecznym odbiorze środków przez Usługodawcę.
Po uznaniu środków na Rachunku płatniczym Klienta Usługodawca udostępnia wyciąg z transakcji przelewu przychodzącego obejmujący następujące informacje: numer referencyjny transakcji płatniczej, dane pozwalające na identyfikację płatnika, kwota transakcji, data waluty uznania.
5.3. Realizacja Transakcji przelewu w ciężar Konta płatniczego
Klient może przesyłać Zlecenia przelewów SEPA lub przelewów międzynarodowych na rachunek Beneficjenta prowadzony przez Zewnętrznego PSP.
Jeżeli Klient chce wykonać Transakcję przelewu, dokonuje identyfikacji w Strefie klienta, podając Dane identyfikacyjne oraz, w odpowiednich przypadkach, postępując zgodnie ze wskazaną mu procedurą Silnego uwierzytelnienia. Na Stronie obsługi płatności podaje się: kwotę Transakcji płatniczej, walutę, Rachunek płatniczy do obciążenia, datę realizacji Zlecenia oraz wszelkie inne wymagane informacje. W razie niewskazania daty Zlecenie przelewu uznaje się za podlegające natychmiastowemu rozliczeniu. Klient musi również przeprowadzić procedurę Uwierzytelnienia (lub Silnego uwierzytelnienia w zależności od przypadku) wskazaną przez Usługodawcę.
Klient może w każdej chwili przesłać wniosek o realizację Zlecenia przelewu na rzecz wskazanego Beneficjenta posiadającego rachunek bankowy lub rachunek płatniczy u Usługodawcy za zewnętrzne
usługi płatnicze. Klient musi podać tytuł każdego przelewu oraz przestrzegać procedury Uwierzytelnienia (lub Silnego uwierzytelnienia w zależności od przypadku) wskazanej przez Usługodawcę.
Klient wyraża nieodwołalnie zgodę na Zlecenie płatnicze wraz z kliknięciem zakładki
„Zatwierdzenie” („Data odbioru”). Potwierdzenie odbioru Zlecenia płatniczego Klient może znaleźć w Strefie klienta. Zlecenie nie może zostać wycofane przez Klienta po dacie, w której podlega uznaniu za nieodwołalne, czyli począwszy od Daty odbioru.
Przed wysłaniem Zlecenia przelewu Klient (lub Platforma w jego imieniu) musi zapewnić, że posiada na swoim Koncie dostępną kwotę wystarczającą do pokrycia kwoty Transakcji płatniczej oraz towarzyszących opłat uregulowanych w Warunkach taryfowych. W odpowiednim przypadku musi dokonać uznania Konta, zanim Zlecenie będzie mogło zostać w sposób ważny przesłane Usługodawcy do realizacji.
W sposób wyraźny postanawia się, że Zlecenia płatnicze będą wykonywane najpóźniej z końcem Dnia Roboczego następującego po Dacie odbioru Zlecenia przez Usługodawcę (oraz w dacie realizacji ustalonej umownie dla przelewów terminowych lub stałych). Wszelkie zlecenia płatnicze otrzymane po godzinie 16:00 przez Usługodawcę będą uznawane za odebrane w kolejnym Dniu Roboczym. Jeżeli Data odbioru nie jest Dniem Roboczym, Zlecenie płatnicze wówczas uznaje się za odebrane w kolejnym Dniu Roboczym.
Dla każdej Transakcji przelewu Klient może zażądać od Usługodawcy dostarczenia na Trwałym nośniku informacji dotyczących maksymalnego czasu wykonania danej transakcji, opłat, jakie musi ponieść oraz, w stosownych przypadkach, szczegółowych informacji na temat takich opłat.
Usługodawca może być zmuszony odmówić wykonania Zlecenia przelewu, które jest niekompletne lub błędne. Klient musi wtedy ponownie przygotować Zlecenie i zapewnić jego poprawność. Usługodawca może dodatkowo zablokować Zlecenie przelewu w przypadku poważnych podejrzeń co do użytkowania Konta noszącego znamiona oszustwa, nieuprawnionego użytkowania Konta, naruszenia zabezpieczeń Konta bądź w razie zamrożenia aktywów przez władze administracyjne lub z dowolnego innego powodu.
Odmowa wykonania Zlecenia przelewu lub blokada Zlecenia przelewu podlega zgłoszeniu przez Usługodawcę Klientowi wszelkimi dostępnymi środkami. W miarę możliwości Usługodawca wskaże powód odmowy lub blokady, chyba że obowiązuje zakaz przekazywania tego rodzaju informacji wynikający z odpowiedniego przepisu prawa krajowego lub prawa Unii Europejskiej.
5.4. Zwrot
Klient może w dowolnym terminie przesłać instrukcję anulowania przelewu środków w celu dokonania zwrotu na rzecz Użytkownika. Klient dokonuje wówczas identyfikacji w Witrynie, wskazując swój identyfikator i hasło. Podaje też, w Strefie klienta, kwotę zwrotu, walutę, Użytkownika będącego beneficjentem zwrotu oraz wszelkie inne wymagane informacje.
Transakcja zwrotu jest realizowana przez Usługodawcę w drodze uznania Karty Użytkownika lub przelewem według danych z pierwotnej płatności do limitu salda dostępnego na Koncie oraz zgodnie z regulaminem każdej sieci, a także regulaminem SEPA w ciągu pięciu (5) Dni Roboczych od daty otrzymania wniosku o zwrot przez Usługodawcę.
5.5. Przepisy szczególne dotyczące usług inicjowania płatności i usług dostępu do informacji o rachunku świadczonych przez Zewnętrznych PSP
Jeżeli zgoda na Zlecenie przelewu podlega przekazaniu za pośrednictwem Zewnętrznego PSP świadczącego usługę inicjowania płatności, forma takiej zgody podlega uzgodnieniu między Klientem a PSP w warunkach umowy zawartej między nimi. Usługodawca nie jest stroną takich warunków i w
żadnym wypadku nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w razie sporu dotyczącego świadczenia usługi inicjacji płatności przez Zewnętrznego PSP na warunkach wskazanych powyżej.
Klient nie może odwołać zlecenia płatniczego po udzieleniu zgody na inicjowanie transakcji płatniczych przez Zewnętrznego PSP świadczącego usługę inicjowania płatności. Jeżeli za pośrednictwem Zewnętrznego PSP świadczącego usługi inicjowania płatności inicjowana jest transakcja płatnicza nieautoryzowana, niewykonana lub niepoprawnie wykonana, Usługodawca zwróci natychmiast i w żadnym wypadku nie później niż wraz z końcem pierwszego kolejnego Dnia Roboczego, Klientowi kwotę transakcji nieautoryzowanej, niewykonanej lub niepoprawnie wykonanej, a także, w odpowiednich przypadkach, przywróci saldo obciążonego Konta do stanu takiego, gdyby transakcja nieautoryzowana, niewykonana lub niepoprawnie wykonana w ogóle nie miała miejsca. Data wartości, w której Konto płatnicze Klienta ulegnie uznaniu, nie może być późniejsza od daty, w której nastąpiło jego obciążenie.
6. Sprawozdawczość
Klient może w Strefie klienta zapoznać się z saldem transakcji zrealizowanych na Koncie płatniczym. Zachęca się go do starannej weryfikacji listy takich transakcji. Na wyraźny wniosek wyciągi z transakcji mogą być również udostępniane Klientowi profesjonalnemu z inną niż standardowa częstotliwością.
W odniesieniu do każdej Transakcji przelewu wykonanej przez Usługodawcę Klient będzie dysponować następującymi informacjami: numer referencyjny Transakcji, identyfikacja Beneficjenta, kwota Transakcji, data odbioru Zlecenia oraz, w odpowiednich przypadkach, opłaty wynikające z realizacji Transakcji.
7. Dostęp do Rachunku płatniczego oraz poufność Danych zabezpieczających spersonalizowanych
Konto płatnicze jest dostępne online w Strefie klienta przy użyciu Danych identyfikacyjnych oraz zgodnie z wymaganą procedurą Uwierzytelnienia (lub Silnego uwierzytelniania w zależności od przypadku).
Klient musi podać Dane identyfikacyjne za pośrednictwem Upoważnionego przedstawiciela. Każdy Upoważniony przedstawiciel zobowiązuje się nie używać imienia i nazwiska lub Danych identyfikacyjnych innej osoby. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie użytkowanie jego identyfikatora.
Każdy Upoważniony przedstawiciel jest całkowicie odpowiedzialny za zachowanie poufności swoich Danych identyfikacyjnych, a także innych Danych zabezpieczających spersonalizowanych przydzielonych mu przez Usługodawcę lub Platformę. Klient ma obowiązek podjąć wszelkie uzasadnione kroki, żeby zachować poufność i bezpieczeństwo swoich Danych zabezpieczających spersonalizowanych. Zobowiązuje się także zwrócić uwagę Upoważnionych przedstawicieli na kwestie poufności i bezpieczeństwa ich własnych Danych zabezpieczających spersonalizowanych.
Klient (oraz każdy Upoważniony przedstawiciel) zobowiązuje się nie przekazywać swoich Danych zabezpieczających spersonalizowanych osobom trzecim. W drodze wyjątku Klient może je przekazywać Zewnętrznym PSP uprawnionym w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego do świadczenia usług dostępu do informacji o rachunku oraz usług inicjowania transakcji płatniczych (w rozumieniu art. 4 dyrektywy UE 2015/2366, tzw. „DSP2”). Klient musi zapewnić, że Zewnętrzni PSP posiadają zezwolenie na świadczenie powyższych usług oraz że jego Dane zabezpieczające spersonalizowane będą przekazywane w zabezpieczonym środowisku.
8. Zgłoszenie blokady Danych zabezpieczających spersonalizowanych
Klient ma obowiązek powiadomić Platformę o utracie lub kradzieży jego Danych zabezpieczających spersonalizowanych, o przywłaszczeniu lub wszelkim nieuprawnionym użyciu jego Strefy klienta bądź jego danych z nią związanych natychmiast po powzięciu o nich wiedzy w celu zażądania założenia blokady. Przedmiotowe zgłoszenie blokady musi zostać dokonane:
– poprzez kontakt telefoniczny z Obsługą klienta Platformy pod numerem wskazanym w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny; lub
– bezpośrednio pocztą elektroniczną za pomocą formularza kontaktowego dostępnego w Witrynie.
Usługodawca, za pośrednictwem Platformy, niezwłocznie wykona wniosek o blokadę. Incydent będzie podlegać rejestracji i opatrzeniu stemplami czasowymi. Numer zgłoszenia blokady wraz ze stemplem czasowym zostanie przekazany Klientowi. Pisemne potwierdzenie realizacji zgłoszenia blokady zostanie przesłane przez Platformę zainteresowanemu Klientowi pocztą elektroniczną. Usługodawca zajmuje się obsługą administracyjną sprawy i ma obowiązek przechowywania wszelkich akt sprawy przez 18 (osiemnaście) miesięcy. Na pisemny wniosek Klienta przed upływem wskazanego wyżej terminu Usługodawca przekaże kopię takiego zgłoszenia blokady.
Każde zgłoszenie blokady wymaga niezwłocznego potwierdzenia przez zainteresowanego Klienta pismem opatrzonym podpisem Klienta doręczonym lub nadanym listem poleconym bądź pocztą elektroniczną Usługodawcy na adres podany na początku niniejszej Umowy lub ewentualnie adres wskazany w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny.
Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za skutki zgłoszenia blokady dokonanego faksem lub pocztą elektroniczną, które nie pochodzi od Klienta. Zgłoszenie blokady uznaje się za dokonane w dacie i godzinie skutecznego odbioru zgłoszenia przez Platformę. W razie kradzieży Danych zabezpieczających spersonalizowanych lub użytkowania Strefy klienta noszącego znamiona oszustwa Usługodawca ma prawo wnioskować za pośrednictwem Platformy o przekazanie przez Klienta potwierdzenia lub kopii zgłoszenia kradzieży, a Klient zobowiązuje się odpowiedzieć na wniosek w najkrótszym możliwym terminie.
9. Blokada Konta płatniczego i odmowa dostępu do Konta płatniczego
Usługodawca zastrzega sobie prawo do blokady Konta płatniczego z obiektywnie uzasadnionych powodów związanych z bezpieczeństwem Konta płatniczego, z domniemaniem nieuprawnionego lub noszącego znamiona oszustwa użytkowania Konta płatniczego lub ze znacznym ryzykiem, że Klient nie jest w stanie wywiązać się z obowiązku zapłaty opłat należnych na podstawie niniejszej Umowy Ramowej.
Klienta zawiadamia się, że Usługodawca może odmówić dostępu do Konta płatniczego Zewnętrznemu PSP świadczącemu usługi inicjowania płatności lub usługi dostępu do informacji o rachunku z obiektywnie uzasadnionych lub udokumentowanych powodów związanych z nieuprawnionym lub noszącym znamiona oszustwa dostępem do Konta płatniczego przez takiego usługodawcę, w tym z nieuprawnionym lub noszącym znamiona oszustwa inicjowaniem transakcji płatniczej.
W takich okolicznościach Klient zostanie poinformowany za pośrednictwem Strefy klienta o blokadzie lub odmowie dostępu do Konta płatniczego oraz o powodach blokady bądź odmowy. Tego rodzaju informacje zostaną przekazane, w miarę możliwości, zanim Konto płatnicze zostanie zablokowane lub zanim nastąpi odmowa dostępu, lecz w żadnym wypadku nie później niż niezwłocznie po blokadzie bądź odmowie, chyba że informacje nie mogą zostać przekazane z obiektywnie uzasadnionych względów bezpieczeństwa lub takie działania są zabronione w świetle innych przepisów prawa Unii Europejskiej lub odpowiednich przepisów prawa krajowego.
Usługodawca odblokuje Konto lub przywróci dostęp do niego z chwilą ustania powodów blokady lub odmowy dostępu. Klient może w każdej chwili wnioskować o zdjęcie blokady Konta, zwracając się do
Obsługi klienta Platformy, której dane kontaktowe podano w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny. Klient może wówczas zostać poproszony o zdefiniowanie nowych Danych identyfikacyjnych.
10. Reklamowanie Transakcji
10.1 Postanowienia wspólne obowiązujące wszystkich Klientów
Wszelkie reklamacje Transakcji płatniczych wykonywanych przez Usługodawcę na podstawie niniejszej Umowy Klient będzie kierować do Obsługi klienta Platformy lub na adres wskazany w tym celu Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny.
Jeżeli Zlecenie zostanie wykonane przez Usługodawcę w sposób błędny z winy tego ostatniego, reklamacja wymaga wniesienia do Usługodawcy możliwie jak najszybciej, Zlecenie podlega anulowaniu, a Konto przywraca się do stanu, w którym znajdowało się przed odbiorem Zlecenia płatniczego. Następnie Zlecenie wprowadza się w sposób prawidłowy.
Opłaty określone w Warunkach taryfowych mogą podlegać pobraniu w przypadku wszelkich nieuzasadnionych reklamacji Transakcji.
10.2. Postanowienia obowiązujące Klientów profesjonalnych
Klient profesjonalny, który chce zakwestionować Transakcję przelewu nieautoryzowaną przez niego lub niepoprawnie wykonaną winien skontaktować się telefonicznie z Obsługą klienta Platformy możliwie jak najszybciej po powzięciu wiedzy o anomaliach, lecz w żadnym wypadku nie później niż w ciągu ośmiu
(8) tygodni od daty rejestracji transakcji na Koncie, żeby umożliwić Platformie jak najszybsze przekazanie reklamacji Usługodawcy. Jeżeli nie istnieją uzasadnione powody, żeby podejrzewać oszustwo ze strony Klienta, Usługodawca zwraca Klientowi kwotę Transakcji natychmiast po odbiorze reklamacji, lecz w żadnym wypadku nie później niż z końcem pierwszego kolejnego Dnia Roboczego. Usługodawca przywraca Konto do stanu, w jakim znajdowałoby się, gdyby nieautoryzowana Transakcja płatnicza nie miała w ogóle miejsca.
W razie utraty lub kradzieży Danych zabezpieczających spersonalizowanych Klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie nieautoryzowane Transakcje wykonane przed zgłoszeniem blokady. Transakcje zrealizowane po zgłoszeniu blokady obciążają Usługodawcę, chyba że miało miejsce oszustwo ze strony Klienta.
10.3. Postanowienia obowiązujące Klientów indywidualnych
Klient indywidualny, który chce zakwestionować Transakcję przelewu nieautoryzowaną przez niego lub niepoprawnie wykonaną winien skontaktować się telefonicznie z Obsługą klienta Platformy możliwie jak najszybciej po powzięciu wiedzy o anomaliach, lecz w żadnym wypadku nie później niż w ciągu trzynastu (13) tygodni od daty obciążenia, żeby umożliwić Platformie jak najszybsze przekazanie reklamacji Usługodawcy. Jeżeli nie istnieją uzasadnione powody, żeby podejrzewać oszustwo ze strony Klienta, Usługodawca zwraca Klientowi kwotę Transakcji natychmiast po odbiorze reklamacji, lecz w żadnym wypadku nie później niż z końcem pierwszego kolejnego Dnia Roboczego. Usługodawca przywraca Konto do stanu, w jakim znajdowałoby się, gdyby nieautoryzowana Transakcja płatnicza nie miała w ogóle miejsca.
W przypadku reklamacji ciężar udowodnienia, że Transakcja podlegała uwierzytelnieniu oraz należytej rejestracji i księgowaniu, jak również że nie była obciążona żadną techniczną ani inną wadą, spoczywa na Usługodawcy.
W przypadku transakcji płatniczej nieautoryzowanej następującej w wyniku utraty lub kradzieży Danych zabezpieczających spersonalizowanych Klient ponosi odpowiedzialność, przed zgłoszeniem blokady, za straty związane z użytkowaniem Danych zabezpieczających spersonalizowanych do wysokości maksymalnego limitu na poziomie pięćdziesięciu (50) euro. Transakcje zrealizowane po zgłoszeniu blokady obciążają Usługodawcę, chyba że miało miejsce oszustwo ze strony Klienta. Klient nie może jednak zostać obciążony odpowiedzialnością w przypadku:
– nieautoryzowanej Transakcji płatniczej przeprowadzonej bez użycia Danych zabezpieczających spersonalizowanych;
– utraty lub kradzieży Danych zabezpieczających spersonalizowanych, której Klient nie był w stanie wykryć przed dokonaniem płatności;
– straty wynikającej z działań lub zaniechań pracownika, agenta bądź oddziału PSP lub podmiotu, na rzecz którego w ramach outsourcingu deleguje się odpowiednie czynności.
Odpowiedzialność Klienta wyłącza się również:
– w przypadku, gdy nieautoryzowana Transakcja płatnicza została wykonana, bez wiedzy Klienta, dzięki przywłaszczeniu Danych zabezpieczających spersonalizowanych;
– w przypadku podrobienia Danych zabezpieczających spersonalizowanych, jeżeli w momencie nieautoryzowanej Transakcji płatniczej Klient był w posiadaniu takich Danych.
Klient ponosi pełną odpowiedzialność za straty spowodowane przez nieautoryzowane Transakcje, jeżeli straty wynikają z działania noszącego znamiona oszustwa z jego strony lub jeżeli wskutek rażącego zaniedbania nie dostosował się do zobowiązania zapewnienia bezpieczeństwa swoich Danych zabezpieczających spersonalizowanych i zgłoszenia blokady w razie utraty, kradzieży lub przywłaszczenia takich Danych.
Z wyjątkiem przypadku działania noszącego znamiona oszustwa z jego strony Klient nie ponosi żadnych skutków finansowych, jeżeli nieautoryzowana Transakcja została wykonana bez nałożenia na Klienta przez Usługodawcę wymogu Silnego uwierzytelnienia w okolicznościach, w których obowiązujące przepisy bezwzględnie wymagają tego rodzaju uwierzytelnienia.
11. Warunki finansowe
Usługi oferowane na podstawie niniejszej Umowy są fakturowane przez Platformę w imieniu Usługodawcy zgodnie z Warunkami taryfowymi.
Wszystkie prowizje należne od Klienta są pobierane przez Usługodawcę automatycznie z Konta płatniczego. Klient upoważnia Usługodawcę do dokonania w każdej chwili, w tym po zamknięciu Konta, kompensaty obejmującej wszelkie potwierdzone, płynne i wymagalne należności, które kiedykolwiek pozostają do spłaty bez względu na ich tytuł. Usługodawca może dokonać kompensaty wszelkich kwot należnych, wymagalnych i pozostających do spłaty przez Klienta na rzecz Usługodawcy z wszelkimi wpłatami wpływającymi na Konto płatnicze.
W przypadku opóźnienia w rozliczeniu opłat należnych i wymagalnych ze strony Klienta na rzecz Usługodawcy Klient zostanie obciążony odsetkami za zwłokę za okres od terminu płatności do momentu pełnej zapłaty. Obowiązującą stopą oprocentowania będzie dwukrotność stopy odsetek ustawowych publikowanej co pół roku dla sektora przedsiębiorstw. Kwota należnych odsetek za zwłokę będzie równa iloczynowi niezapłaconej kwoty oraz wyżej przywołanej rocznej stopy odsetek ustawowych oraz liczby dni opóźnienia podzielonej przez 365.
12. Okres obowiązywania i rozwiązanie Umowy
Umowa Ramowa zostaje zawarta na czas nieokreślony. Wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia przez
Klienta.
Klient może w dowolnym terminie dokonać wypowiedzenia Umowy Ramowej za powiadomieniem przekazanym z wyprzedzeniem trzydziestu (30) dni kalendarzowych. Usługodawca może w dowolnym terminie dokonać wypowiedzenia Umowy Ramowej za powiadomieniem przekazanym z wyprzedzeniem dwóch (2) miesięcy na Trwałym nośniku. W takim przypadku opłaty regularnie pobierane za Usługi płatnicze będą należne od Klienta proporcjonalnie do okresu, jaki upływa do daty wypowiedzenia.
Po upływie sześciu (6) miesięcy Umowę Ramową można wypowiedzieć bez opłat. W innych przypadkach opłaty z tytułu wypowiedzenia mogą mieć ewentualnie zastosowanie w wysokości zgodnej z Warunkami taryfowymi.
Każda Strona, w powyższym celu, ma obowiązek przekazać wypowiedzenie niniejszej Umowy Ramowej drugiej Stronie listem poleconym z potwierdzeniem odbioru na adres pocztowy lub adres e-mail wskazany w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny.
W rezultacie przedmiotowych czynności następuje wypowiedzenie całości Umowy Ramowej, a Konto płatnicze ulega zamknięciu. Saldo dodatnie Konta zostanie przeniesione w ciągu trzynastu (13) miesięcy na Rachunek bankowy Klienta po potrąceniu opłat należnych i płatnych na rzecz Usługodawcy. Jeżeli saldo dodatnie Konta płatniczego przekracza maksymalny limit określony w Warunkach taryfowych, kwotę nadwyżki ponad maksymalny limit przelewa się w ciągu trzydziestu (30) dni od daty skutecznego wypowiedzenia niniejszej Umowy na Rachunek bankowy Klienta po potrąceniu opłat należnych i płatnych na rzecz Usługodawcy. Usługodawcę zwalnia się z wszelkich zobowiązań z chwilą potwierdzenia z Klientem przelewu na wskazany rachunek bankowy.
W przypadku poważnych naruszeń, oszustwa lub zaległości ze strony Klienta Usługodawca zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub wypowiedzenia niniejszej Umowy Ramowej za powiadomieniem przekazanym pocztą elektroniczną, któremu towarzyszy list polecony z potwierdzeniem odbioru bez konieczności wskazywania powodów i bez uprzedniego powiadomienia.
Postanawia się, że Umowa Ramowa ulega automatycznie rozwiązaniu w przypadku wystąpienia nowych okoliczności mających wpływ na zdolność Strony do wykonywania zobowiązań uregulowanych w niniejszej Umowie Ramowej.
13. Zmiany Umowy
Usługodawca zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym terminie zmian do Umowy Ramowej. Każda proponowana zmiana do Umowy Ramowej podlega przekazaniu Klientowi przez Platformę.
Klient może odmówić przyjęcia proponowanych zmian, lecz ma obowiązek zawiadomić o odmowie Obsługę klienta Platformy listem poleconym z potwierdzeniem odbioru dwa (2) miesiące przed datą wejścia w życie proponowanych zmian (liczy się data stempla pocztowego) na adres wskazany w Ogólnych Warunkach Użytkowania Witryny.
Brak zawiadomienia o odmowie przed wskazaną datą wejścia w życie oznacza przyjęcie zmian przez Klienta. Stosunki między Stronami od takiej daty wejścia w życie będą regulowane przez Umowę Ramową w nowym brzmieniu.
W razie odmowy ze strony Klienta odmowa będzie skutkować odstąpieniem, bez opłat, od Umowy Ramowej, jak również przelewem salda Konta płatniczego w ciągu trzynastu (13) miesięcy od daty skutecznego odstąpienia na pokrycie ewentualnych przyszłych reklamacji.
Wszelkie przepisy ustawowe lub regulacje, które wymagają zmiany całości lub części Umowy Ramowej
będą obowiązywać od daty ich wejścia w życie dniem i bez uprzedniego zawiadomienia. Klient zostanie jednak o nich stosownie poinformowany.
14. Bezpieczeństwo
Usługodawca zobowiązuje się do świadczenia usług zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami oraz zgodnie z zasadami sztuki. W szczególności Usługodawca dołoży wszelkich starań, żeby zapewnić bezpieczeństwo i poufność danych Klientów zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Usługodawca zastrzega sobie prawo do czasowego zawieszenia dostępu do Konta online ze względów technicznych, ze względów bezpieczeństwa lub ze względu na czynności konserwacji, przy czym takie zawieszenie dostępu nie uprawnia do odszkodowania. Usługodawca zobowiązuje się ograniczyć tego rodzaju przerwy do niezbędnego minimum.
Usługodawca nie ponosi jednak w żadnym wypadku odpowiedzialności wobec Klienta za ewentualne błędy, zaniechania, przerwy lub opóźnienia w czynnościach przeprowadzanych za pośrednictwem Witryny wynikające z nieuprawnionego dostępu do tej ostatniej. Usługodawca nie ponosi również odpowiedzialności za kradzież, zniszczenie lub nieuprawnione przekazywanie danych wynikające z nieuprawnionego dostępu do Witryny. Ponadto Usługodawca nie jest w żaden sposób związany stosunkiem prawnym łączącym Klienta i Użytkownika oraz Klienta i Witrynę. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za błędy, zwłokę w realizacji zobowiązań lub zaniedbania Użytkownika oraz Klienta w stosunku do siebie nawzajem lub Witryny i Klienta w stosunku do siebie nawzajem.
Jeżeli unikalny identyfikator lub wszelkie inne informacje niezbędne do wykonania Transakcji płatniczej przekazane przez Klienta są niedokładne, Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za niepoprawną realizację przedmiotowej Usługi.
Platforma jest wyłącznie odpowiedzialna za bezpieczeństwo i poufność danych wymienianych w ramach użytkowania Witryny zgodnie z Ogólnymi Warunkami Użytkowania Witryny, zaś Usługodawca jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo i poufność danych, które wymienia z Klientem w ramach niniejszej Umowy w związku z utworzeniem i zarządzaniem Kontem, jak również Transakcjami płatniczymi na Koncie.
15. Ograniczenie odpowiedzialności Usługodawcy
Usługodawca w żadnym charakterze nie występuje w stosunkach prawnych ani gospodarczych ani w ewentualnych sporach sądowych między Klientem a Użytkownikiem ani między Klientem a Platformą ani wreszcie między Klientem a Beneficjentem. Usługodawca nie ma żadnego wpływu na zgodność, bezpieczeństwo, legalność, charakterystykę ani właściwy charakter produktów i usług stanowiących przedmiot Transakcji płatniczej.
Każda transakcja wykonywana przez Klienta skutkuje powstaniem umowy bezpośrednio między Klientem a Użytkownikiem, względem której Usługodawca jest osobą trzecią. Usługodawca w związku z tym nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie wszelkich wynikających z powyższej obowiązków ani za potencjalne szkody poniesione przez Klienta.
Bez względu na wszelkie odmienne postanowienia niniejszej Umowy Ramowej odpowiedzialność Usługodawcy wobec Klienta ogranicza się do naprawy bezpośrednich szkód w zakresie przewidzianym obowiązującymi przepisami.
16. Zobowiązania Klienta
Klient zapewnia, że żaden element jego Strefy klienta nie narusza praw osób trzecich ani nie jest sprzeczny z prawem, zasadami porządku publicznego ani dobrymi obyczajami.
Klient zobowiązuje się nie:
(i) wykonywać Umowy Ramowej w sposób niezgodny z prawem lub w warunkach, które mogą prowadzić do uszkodzenia, wyłączenia, przeciążenia lub modyfikacji Witryny;
(ii) dokonywać uzurpacji tożsamości innej osoby lub podmiotu, nie fałszować ani nie ukrywać swojej tożsamości lub wieku ani nie tworzyć fałszywej tożsamości;
(iii) nie rozpowszechniać danych ani danych osobowych osoby trzeciej, takich jak adresy pocztowe, numery telefonów, adresy e-mail, numery kart kredytowych, itp. W przypadku
naruszenia przedmiotowych zobowiązań Usługodawca może podjąć wszelkie właściwe środki w celu położenia kresu tego rodzaju działaniom. Usługodawca będzie również uprawniony do zawieszenia, zakończenia i/lub zablokowania dostępu Klienta do Konta.
(iv) Bez uszczerbku dla roszczeń wniesionych przez osoby trzecie Usługodawca będzie uprawniony samodzielnie podjąć kroki prawne służące uzyskaniu zadośćuczynienia za szkody poniesione osobiście w następstwie braku realizacji zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy przez Klienta.
Jeżeli Klient stwierdzi jakikolwiek brak realizacji powyższych zobowiązań, ma obowiązek zawiadomić Usługodawcę o swoich działaniach w sprawie, kontaktując się z nim pod adresem: [email protected].
17. Prawo do odstąpienia
17.1. Postanowienia wspólne obowiązujące wszystkich Klientów
Klient, który zawarł Umowę Ramową w trybie przepisów art. L.341-1 i kolejnych Kodeksu Pieniężnego i Finansowego, ma 14 (czternaście) dni kalendarzowych na skorzystanie z prawa do odstąpienia pod warunkiem, że w odpowiednich przypadkach spełnia warunki wymienione w art. D341-1 tego samego Kodeksu, bez konieczności podawania przyczyny ani bez ponoszenia żadnych kar z tego tytułu. Termin uprawniający do odstąpienia rozpoczyna się z dniem rejestracji jako Klient.
17.2. Postanowienia obowiązujące Klientów indywidualnych
Zgodnie z przepisami art. L222-7 Kodeksu Konsumenckiego Klient indywidualny ma prawo odstąpienia przysługujące w terminie 14 (czternastu) dni bez konieczności podawania przyczyny ani bez ponoszenia żadnych kar z tego tytułu. Termin uprawniający do odstąpienia rozpoczyna swój bieg z dniem zawarcia Umowy Ramowej lub z dniem odbioru warunków i informacji umownych, jeżeli ta ostatnia data przypada po dacie zawarcia Umowy Ramowej. Okres wykonywania Umowy Ramowej może rozpocząć swój bieg przed upływem terminu uprawniającego do odstąpienia wyłącznie za zgodą Klienta indywidualnego. Klient indywidualny przyjmuje do wiadomości, że użytkowanie Usług płatniczych po zawarciu Umowy Ramowej będzie stanowić z jego strony wniosek o przystąpienie do rozpoczęcia wykonywania Umowy Ramowej przed upływem terminu, o którym mowa powyżej. Skorzystanie z prawa do odstąpienia prowadzi do rozwiązania Umowy Ramowej, co w przypadku rozpoczęcia jej wykonywania przybiera formę wypowiedzenia i nie skutkuje podważeniem żadnych wcześniej zrealizowanych usług. W takim przypadku Klient indywidualny będzie zobowiązany tylko do proporcjonalnej zapłaty za Usługi faktycznie wykonane.
17.3. Skorzystanie z prawa do odstąpienia
Klient ma obowiązek zawiadomić o skorzystaniu z prawa do odstąpienia w przewidzianym terminie Obsługę klienta Platformy przez telefon lub pocztą elektroniczną oraz przesłać pismo z potwierdzeniem na adres Obsługi klienta Platformy. W tym celu może skorzystać z wniosku o odstąpienie
udostępnianego przez Platformę.
18. Przepisy dotyczące zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu
Usługodawca podlega całości przepisów obowiązujących w Luksemburgu w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
Zgodnie z przepisami prawa francuskiego i luksemburskiego dotyczącymi udziału instytucji finansowych w walce z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu Usługodawca ma obowiązek pytać Klienta w kontekście wszelkich transakcji lub stosunków gospodarczych o pochodzenie, przedmiot oraz odbiorcę transakcji lub czynności otwarcia Konta. Musi również realizować wszystkie niezbędne procedury mające na celu identyfikację Klienta oraz, w odpowiednich przypadkach, faktycznego beneficjenta Konta i/lub Transakcji płatniczych z nim związanych.
Klient przyjmuje do wiadomości, że Usługodawca może zakończyć lub zawiesić w czasie użytkowanie Danych zabezpieczających spersonalizowanych, dostęp do Konta lub wykonanie Transakcji w razie braku wystarczającej informacji na temat przedmiotu lub charakteru czynności. Klienta zawiadamia się, że każda transakcja realizowana na podstawie niniejszej Umowy Ramowej może stanowić przedmiot realizacji prawa do informacji przez krajowy organ informacji finansowej.
Klient może, zgodnie z przepisami, mieć dostęp do wszystkich w takim trybie przekazanych informacji pod warunkiem, że prawo dostępu nie stoi w sprzeczności z celem w postaci zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, jeżeli tego rodzaju dane odnoszą się do wnioskodawcy.
Żadne roszczenia ani kroki prawne z tytułu odpowiedzialności cywilnej nie mogą zostać wszczęte ani żadne sankcje zawodowe nie mogą zostać ogłoszone wobec Usługodawcy, członków jego zarządu ani pracowników, którzy w dobrej wierze dokonają zgłoszenia swoich podejrzeń władzom krajowym.
19. Ochrona Danych osobowych
Usługodawca zbiera i przetwarza Dane osobowe zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie takich Danych.
Dane osobowe wymagane do dokonania subskrypcji są konieczne w ramach usług świadczonych zgodnie z niniejszą Umową Ramową. W razie braku podania wymaganych Danych osobowych wnioskodawcy można odmówić dostępu do usług.
Podmioty danych zawiadamia się, że Dane osobowe są w szczególności zbierane w następujących celach: świadczenie usług w sposób uregulowany w niniejszej Umowie Ramowej; zapobieganie praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu; przetwarzanie wniosków o informacje i reklamacji; realizacja analiz statystycznych. Powyższe czynności są niezbędne zwłaszcza dla wykonywania Umowy Ramowej, jak również dla dostosowania się do zobowiązań prawnych, którym podlegają administratorzy danych. Usługodawca oraz Platforma działają w charakterze współadministratorów danych.
Dane osobowe nie będą przekazywane osobom trzecim bez wyraźnej zgody Podmiotów danych. Jednocześnie jednak zawiadamia się Podmioty danych, że Dane osobowe są przekazywane podwykonawcom Usługodawcy dla realizacji celów, o których mowa powyżej. Podwykonawcy będą działać wyłącznie na podstawie instrukcji Usługodawcy i wyłącznie w jego imieniu.
Podmiot danych może uzyskać dostęp do listy podwykonawców, występując ze stosownym wnioskiem do Obsługi klienta Platformy. Zawiadamia się go także, że Usługodawca zapewni, że jego podwykonawcy podejmą wszelkie niezbędne środki dla ochrony bezpieczeństwa i poufności Danych osobowych. W razie naruszenia bezpieczeństwa Danych (utrata, hacking, zniszczenie …) skutkującego podwyższonym ryzykiem dla Podmiotu danych ten ostatni zostanie stosownie o tym zawiadomiony.
Usługodawca zastrzega sobie prawo do ujawniania Danych osobowych na wniosek władz ustawowych w celu dostosowania się do wszelkich obowiązujących przepisów i regulacji, dla ochrony lub obrony praw posiadaczy Konta lub Podmiotów danych, jeżeli uzasadniają to istotne okoliczności bądź dla ochrony bezpieczeństwa klienta, Usług lub ogółu.
Dane osobowe przetwarzane przez Usługodawcę w ramach usług świadczonych na podstawie niniejszej Umowy Ramowej przechowuje się przez okres bezwzględnie wymagany dla osiągnięcia wyżej wymienionych celów. Z zastrzeżeniem odmiennych przepisów i regulacji Dane nie będą przechowywane po dacie skutecznego wypowiedzenia Umowy. W szczególności postanawia się, że Dane osobowe służące identyfikacji przechowuje się przez okres pięciu lat od zakończenia stosunku umownego zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
Podmioty danych mają następujące prawa względem swoich Danych podlegające wykonywaniu zgodnie z warunkami przewidzianymi w obowiązujących przepisach: prawo dostępu do danych, prawo sprostowania danych, prawo sprzeciwu wobec przetwarzania, prawo usunięcia danych, prawo do ograniczenia przetwarzania i prawo do przenośności danych. Podmiot danych może w dowolnym terminie skorzystać z przysługujących mu praw, kontaktując się z Obsługą klienta Platformy. Jego wniosek musi zawierać imię i nazwisko oraz identyfikator, a także musi być opatrzony kserokopią dokumentu tożsamości z podpisem.
Odpowiedź na wniosek przesyła się Podmiotowi danych w terminie 1 (jednego) miesiąca od daty wpłynięcia wniosku. Termin ten może zostać przedłużony o dwa (2) miesiące ze względu na złożoność wniosków i ich liczbę. W takim przypadku Podmiot danych zawiadamia się o przedłużeniu terminu i jego przyczynach w terminie 1 (jednego) miesiąca od daty wpłynięcia wniosku.
Podmiot danych zawiadamia się, że ma prawo do złożenia reklamacji do właściwego organu w związku z każdym wnioskiem składanym w odniesieniu do swoich Danych osobowych.
Jeżeli Podmiot danych złoży wniosek w formie elektronicznej, odpowiedź dostarcza się także w formie elektronicznej, chyba że we wniosku wyraźnie wskazana zostanie inna forma.
Jeżeli Dane osobowe dotyczą innego Podmiotu danych niebędącego stroną Umowy Ramowej i zostały przekazane przez Klienta, ten ostatni ma obowiązek pouczyć Podmiot danych o treści postanowień niniejszego artykułu.
Więcej informacji o przetwarzaniu Danych osobowych realizowanym na podstawie niniejszej Umowy Ramowej, o okresie przechowywania oraz prawach Podmiotów danych można znaleźć w polityce prywatności Usługodawcy (dostępnej pod adresem www.mangopay.com).
20. Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej
Usługodawca jest zobowiązany do zachowania tajemnicy zawodowej. Zastrzega się jednak, że obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej może zostać zniesiony, zgodnie z obowiązującymi przepisami, w związku z obowiązkami ustawowymi i ostrożnościowymi, w szczególności na wniosek organów nadzoru, władz podatkowych lub celnych, jak również władz karnosądowych lub w razie wniosku sądowego w tym zakresie przekazanego Usługodawcy. Niezależnie od powyższego, Użytkownik może zwolnić Usługodawcę z obowiązku zachowania tajemnicy zawodowej, wyraźnie wskazując osoby trzecie uprawnione do otrzymania informacji poufnych dotyczących Użytkownika.
Postanawia się, że obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej może podlegać zniesieniu ma mocy obowiązujących przepisów w odniesieniu do spółek realizujących na rzecz Usługodawcy czynności operacyjne istotne w kontekście niniejszej Umowy Ramowej.
21. Własność intelektualna
Usługodawca zachowuje pełny tytuł i prawa własności przywiązane do Usług oferowanych Klientowi. Żadne z takich praw własności nie podlegają przeniesieniu na rzecz Klienta na podstawie niniejszej Umowy Ramowej.
22. Śmierć Klienta oraz Konta nieaktywne
22.1. Śmierć Klienta
Śmierć Klienta skutkuje rozwiązaniem Umowy Ramowej z chwilą powzięcia o tym wiedzy przez Usługodawcę. Transakcje mające miejsce po śmierci podlegają, jeżeli uprawnione osoby lub notariusz odpowiedzialny za masą spadkową nie uzgodnią inaczej, uznaniu za nieautoryzowane.
Konto płatnicze pozostaje otwarte przez czas wymagany do rozliczenia masy spadkowej, a Usługodawca zapewnia rozliczenie pozostałego salda z uprawnionymi osobami lub notariuszem odpowiedzialnym za masę spadkową.
22.2. Konta nieaktywne
Każde Konto nieaktywne podlega zawiadomieniu o nieaktywności pocztą elektroniczną przez Usługodawcę oraz ponowieniu zawiadomienia miesiąc później. Konto płatnicze Klienta uznaje się za nieaktywne, jeżeli przez okres dwunastu (12) miesięcy nie miały miejsca na nim żadne transakcje (poza przelewem opłat za prowadzenie) na wniosek Klienta (lub pełnomocnika), a Klient w żaden sposób nie skontaktował się z Usługodawcą.
W razie braku odpowiedzi ani użytkowania salda dodatniego Konta w powyższym terminie Usługodawca może zamknąć Konto, a pozostałe sumy utrzymywać w wyłącznym celu w postaci przelewu należnych środków na rachunek wskazany przez Klienta. W przypadku śmierci saldo może podlega zwrotowi wyłącznie na rzecz osób uprawnionych do spadku po Kliencie.
Konto nie będzie już umożliwiać wykonywania Transakcji płatniczych.
23. Siła wyższa
Strony nie będą ponosić odpowiedzialności ani nie będą uznawane za niedopełniające zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy Ramowej w przypadku opóźnienia lub braku realizacji zobowiązań, jeżeli przyczyną jest siła wyższa w rozumieniu art. 1218 Kodeksu Cywilnego.
24. Niezależność postanowień umownych
Jeżeli jedno z postanowień niniejszej Umowy Ramowej zostanie uznane za nieważne lub bezprzedmiotowe, wówczas uznaje się je za nieistniejące, co pozostanie bez wpływu na wszelkie inne postanowienia.
Jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszej Umowy Ramowej stanie się nieobowiązujące lub zostanie uznane za nieobowiązujące z mocy prawa, regulacji lub w następstwie prawomocnej decyzji wydanej przez sąd właściwej jurysdykcji, wówczas pozostałe postanowienia pozostaną w pełnej mocy. Postanowienia uznane za nieobowiązujące i nieważne zostaną wówczas zastąpione postanowieniami możliwie jak najbliższymi do sensu i zakresu pierwotnie uzgodnionych postanowień.
25. Ochrona środków
Środki Klienta podlegają zdeponowaniu, wraz z końcem Dnia Roboczego następującego po dniu, w którym wpłynęły do Usługodawcy, na rachunku powierniczym otwartym w księgach Banku na warunkach
wymaganych obowiązującymi przepisami.
Zgodnie z przepisami art. 24-10 (5) ustawy z dnia 20 maja 2011 r. opublikowanej w dzienniku urzędowym Mémorial A nr 104 z dnia 24 maja 2011 r. Wielkiego Księstwa Luksemburga oraz art. 14 ustawy z dnia 10 listopada 2009 r. opublikowanej w dzienniku urzędowym Mémorial A nr 215 z dnia 11 listopada 2009 r. Wielkiego Księstwa Luksemburga, będącej transpozycją dyrektywy 2009/110/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 września 2009 r. w sprawie działalności instytucji pieniądza elektronicznego, zgromadzone środki podlegają ochronie i nie wchodzą w skład masy aktywów instytucji pieniądza elektronicznego w razie likwidacji, upadłości lub innych okoliczności związanych z konkurencją wierzycieli, w których znajdzie się powyższa.
26. Zakaz cesji
Umowa Ramowa nie może podlegać cesji w całości ani w części przez Klienta pod tytułem obciążliwym lub bezpłatnym. Żadne z praw ani obowiązków wynikających z niniejszej Umowy Ramowej również nie mogą podlegać cesji na osoby trzecie. W przypadku naruszenia przedmiotowego zakazu oprócz natychmiastowego rozwiązania niniejszej Umowy Ramowej Usługodawca może pociągnąć Klienta do odpowiedzialności.
27. Moc dowodowa
Wszystkie dane zapisane bez zmian, w sposób niezawodny i bezpieczny w bazie danych Usługodawcy dotyczące w szczególności Zleceń płatniczych i wysyłanych powiadomień będą w razie braku odmiennych dowodów mieć moc dowodową między Stronami.
28. Zakres terytorialny stosowania
Przepisy art. L133-1 i kolejnych oraz L314-1 i kolejnych Kodeksu Pieniężnego i Finansowego mają zastosowanie, jeżeli Usługodawca oraz dostawca usług płatniczych na rzecz płatnika lub beneficjenta transakcji płatniczej wykonywanej w ciężar lub na dobro Konta znajdują się obaj na terytorium Francji metropolitalnej, Gwadelupy, Gujany, Martyniki, Reunion, Majotty, Saint-Martin lub Saint-Barthélemy lub w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej lub innym państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, a transakcja jest realizowana w euro lub w walucie Państwa członkowskiego Unii Europejskiej nienależącego do strefy SEPA lub innego państwa należącego do Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Przepisy art. L133-1 i kolejnych oraz L314-1 i kolejnych Kodeksu Pieniężnego i Finansowego mają zastosowanie (z wyjątkiem art. L.133-11 do L.133-13; L.133-14, II oraz z wyjątkiem terminów, o których mowa w art. L314-13, VI), jeżeli Usługodawca oraz dostawca usług płatniczych na rzecz płatnika lub beneficjenta transakcji płatniczej wykonywanej w ciężar lub na dobro Konta znajdują się, jeden na terytorium Francji metropolitalnej, Gwadelupy, Gujany, Martyniki, Reunion, Majotty lub Saint-Martin, drugi na terytorium Francji metropolitalnej, Gwadelupy, Gujany, Martyniki, Reunion, Majotty lub Saint- Martin lub w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej lub innym państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego a transakcja jest realizowana w walucie Państwa, które nie należy do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, w odniesieniu do stron transakcji płatniczej wykonywanej w Unii Europejskiej.
Przepisy art. L133-1 i kolejnych oraz L314-1 i kolejnych Kodeksu Pieniężnego i Finansowego mają zastosowanie (z wyjątkiem art. L.133-11, L.133-13, I; L.133-22; L.133-25 do L.133-25-2; L.133-27 oraz z wyjątkiem terminów, o których mowa w art. L314-13, VI), jeżeli tylko Usługodawca lub tylko dostawca usług płatniczych na rzecz beneficjenta lub płatnika znajduje się na terytorium Francji metropolitalnej, Gwadelupy, Gujany, Martyniki, Reunion, Majotty lub Saint-Martin bez względu na walutę transakcji płatniczej, w odniesieniu do stron transakcji płatniczej wykonywanej w Unii Europejskiej.
29. Reklamacje i mediacja
Klienta zachęca się do zgłaszania wszelkich reklamacji Obsłudze klienta Platformy w sposób wskazany w Witrynie.
Każda reklamacja poza tymi, o których mowa w art. 10, dotycząca zawarcia, wykonywania lub rozwiązania Umowy Ramowej podlega zgłoszeniu pocztą elektroniczną na adres poniżej: [email protected].
Klient potwierdza, że Usługodawca przekaże odpowiedź na reklamację na Trwałym nośniku. Odpowiedź zostanie przesłana niezwłocznie i w żadnym wypadku nie później niż piętnaście (15) Dni Roboczych od daty wpłynięcia reklamacji do Usługodawcy. Zastrzega się jednak, że z przyczyn pozostających poza jego kontrolą Usługodawca może nie być w stanie odpowiedzieć w podanym terminie piętnastu (15) dni.
Wówczas przekaże Klientowi odpowiedź z precyzyjnym wskazaniem przyczyn opóźnienia, jak również terminu, w którym wyśle ostateczną odpowiedź. W żadnym wypadku Klient nie otrzyma ostatecznej odpowiedzi później niż trzydzieści pięć (35) Dni Roboczych od daty wpłynięcia reklamacji.
Klienta zawiadamia się, że CSSF (Komisja Nadzoru Sektora Finansowego) jest właściwa do rozstrzygania w trybie pozasądowym wszelkich sporów w sprawie wykonywania niniejszej Umowy Ramowej. Więcej informacji na temat CSSF oraz warunków skorzystania z takiej opcji mediacji w celu rozstrzygnięcia sporu można uzyskać u Obsługi klienta Platformy lub na stronie internetowej CSFF (http://www.cssf.lu). Wnioski o mediacje należy kierować do mediatora Komisji Nadzoru Sektora Finansowego (CSSF) na adres 283 route d’Arlon, L-1150 Luksemburg, ([email protected]) a cała procedura pozostaje bez wpływu na uprawnienia do skorzystania z drogi sądowej. Zastrzega się jednak, że nie można odwołać się do pomocy mediatora, jeżeli wniosek jest w sposób oczywisty bezzasadny lub ma charakter nadużycia, jeżeli sprawa została zbadana lub jest badana przez innego mediatora bądź przez sąd, jeżeli wniosek do mediatora zostanie przesłany po upływie jednego roku od pisemnej reklamacji złożonej w odpowiedniej instytucji lub jeżeli spór nie wchodzi w zakres kompetencji mediatora
30. Język – Prawo właściwe i jurysdykcja
Z zastrzeżeniem zastosowania przepisów regulujących zasady porządku publicznego (które będą obowiązywać tylko w ścisłych granicach ich przedmiotu) wyraźnie postanawia się, że język angielski jest językiem wybranym i stosowanym przez Strony w ich stosunkach przed-umownych i umownych oraz że Umowa Ramowa podlega przepisom prawa francuskiego. Wszelkie spory między Stronami w powyższym zakresie będą podlegać jurysdykcji właściwych sądów francuskich.
31. ZINTEGROWANA OBSŁUGA PŁATNOŚCI
W ramach Zintegrowanej Usługi Płatniczej Kupujący musi zapłacić z góry za Przedmiot(y) zakupione od Sprzedającego kartą kredytową, debetową lub inną metodą płatności, która może być wprowadzana od czasu do czasu, za pomocą Zintegrowanej Usługi Płatności dostępnej w Serwisie.
Kwoty zapłacone przez Kupującego (cena przedmiotu, opłata za ochronę kupującego, opłaty za wysyłkę, łącznie „Całkowita cena zakupu”) zostaną zatrzymane przez wybranego przez Ree dostawcę usług finansowych (MANGOPAY SA) w e-portfelu działającym jako rachunek zastrzeżony aż do zakończenia transakcji.
Transakcja uznawana jest za zakończoną:
(I) gdy Kupujący potwierdzi za pośrednictwem platformy, że dostarczony Towar jest zgodny z warunkami oferty, klikając „Wszystko jest w porządku”; lub
(II) automatycznie po upływie 2-dniowego Okresu na zgłaszanie sporów, o którym mowa w punkcie 6.56.2, jeżeli nie zostaną zgłoszone żadne spory dotyczące Przedmiotu; lub
(III) Jeżeli spór zostanie zgłoszony w Okresie składania Sporu, po rozwiązaniu sporu.
Po zakończeniu transakcji cena zakupu zostanie natychmiast przekazana do e-portfela Sprzedawcy. Środki dostępne w e-portfelu Użytkownika mogą zostać przelane w dowolnym momencie na jego osobiste konto bankowe, bez żadnych opłat za przelew i na dowolną kwotę. Środki dostępne na e-portfelu mogą być wykorzystywane do dokonywania zakupów w Ree od innych Użytkowników.
Ree wzywa MANGOPAY SA do przetworzenia płatności i przechowywania informacji dotyczących karty kredytowej lub debetowej. Aby móc korzystać ze Zintegrowanej Usługi Płatniczej, Kupujący oświadcza, że akceptuje ogólne warunki tego dostawcy. Kupujący ponosi wyłączną odpowiedzialność za przekazywanie informacji związanych z kartą kredytową lub debetową, a Ree niniejszym zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.
Należy pamiętać, że prawo do korzystania ze Zintegrowanej Usługi Płatniczej dotyczy wyłącznie sprzedaży we własnym imieniu. Użytkownik nie może odsprzedawać, wynajmować ani w żaden inny sposób umożliwiać osobom trzecim korzystania ze Zintegrowanej Usługi Płatniczej w celu umożliwienia takim osobom trzecim opłacenia ich usług. Użytkownicy nie mogą korzystać ze Zintegrowanej Usługi Płatniczej dla rodzajów produktów i usług innych niż zarejestrowane w Ree. W szczególności Użytkownik potwierdza, że nie będzie korzystał ze Zintegrowanej Usługi Płatniczej dla jakiegokolwiek rodzaju produktu lub usługi nie ujętej w regulaminie Katalogu, jeżeli Ree kiedykolwiek stwierdzi, że podane przez Użytkownika informacje o sobie są nieprawidłowe lub uległy zmianie bez poinformowania Ree lub jeśli Użytkownik naruszy którykolwiek z tych warunków, Usługi mogą zostać zawieszone i/lub zakończone ze skutkiem natychmiastowym.
W przypadku podejrzenia jakiegokolwiek oszustwa popełnionego przez Użytkownika, Ree niezwłocznie zawiesi konto danego Użytkownika, a także transakcje w toku, w oczekiwaniu na wyniki przeprowadzonego dochodzenia.
W przypadku jakichkolwiek problemów (takich jak np. wskazówki dotyczące podejrzeń o nielegalną sprzedaż w Witrynie, pranie brudnych pieniędzy, spamowanie, naruszenie regulaminu dostawcy płatności zgłoszone przez dostawcę odpowiedzialnego za Zintegrowaną Usługę Płatności Ree, Ree może niezwłocznie zawiesić Konto danego Użytkownika oraz dokonywane transakcje w oczekiwaniu na wyniki prowadzonego dochodzenia.
Ree zastrzega sobie prawo do zawieszenia konta Użytkownika, jeśli Użytkownik w związku z Transakcją zainicjuje procedurę rozstrzygania sporów za pośrednictwem zewnętrznego dostawcy usług płatniczych oraz, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności wszczętej procedury rozstrzygania sporów, Ree ma uzasadniony powód do zawieszenia konta Użytkownika (np. w przypadku naruszenia obowiązującego prawa i/lub niniejszego Regulaminu i/lub istnieje prawdopodobieństwo niewłaściwego korzystania z Witryny).
32. PŁATNOŚĆ
Ree jest upoważnione do pobierania kwot w ramach świadczonych Usług zgodnie z cenami wskazanymi w Cenniku.
Wszystkie ceny są wyrażone w polskich złotówkach (PLN) z uwzględnieniem wszystkich należnych podatków.
W przypadku realizacji Transakcji za pomocą Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki, płatność Kupującego dokonywana jest za pomocą karty kredytowej, karty debetowej, karty wirtualnej lub innej metody płatności zatwierdzonej dla Zintegrowanej Usługi Płatniczej na Stronie w moment zawarcia przedmiotowej Umowy sprzedaży. Kupujący może również wykorzystać środki dostępne na saldzie Ree kupującego (tj. Twój e-portfel dostępny za pośrednictwem Ree), jeśli takie istnieją. Jeśli Kupujący nie ma wystarczających środków na swoim Saldzie Ree, aby pokryć cenę Przedmiotu(ów), Kupujący może pokryć brakującą część, płacąc innymi dostępnymi metodami płatności. W przypadku, gdy Kupujący zrezygnuje z korzystania ze Zintegrowanej Usługi Płatniczej, płatność zostanie dokonana poprzez polecenie zapłaty, kartę bankową (Visa/MasterCard), kartę wirtualną lub inną metodę płatności, co do której zainteresowani Użytkownicy uzgodnili między sobą bez pomocy Ree.
W przypadku realizacji Transakcji za pomocą Zintegrowanej Usługi Płatniczo-Wysyłkowej, z rachunku Kupującego zostanie pobrana całkowita kwota (cena Towaru, koszty wysyłki oraz Opłaty za Ochronę Kupującego), a Sprzedawca pobierze należną kwotę jego / jej tylko po potwierdzeniu odbioru. Jeżeli Kupujący nie odbierze Towaru lub Towar nie odpowiada w istotny sposób podanemu przez Sprzedającego opisowi, a na dalszych warunkach określonych w punktach 6.5.2 i 6.5.3 jego konto zostanie ponownie zasilone.
W przypadku realizacji Transakcji bez Zintegrowanej Usługi Płatności i Wysyłki Kupujący i Sprzedający muszą uzgodnić warunki płatności opisane w punkcie 6.7 powyżej. W tym przypadku Ree nie pobiera żadnej opłaty w związku z Transakcją.
33. ZINTEGROWANA USŁUGA WYSYŁKI
Zintegrowana usługa wysyłkowa jest dostępna tylko wtedy, gdy Kupujący zdecyduje się na Usługę Ochrony Kupującego lub automatycznie z niej korzysta. W ramach zintegrowanej usługi wysyłkowej Ree oferuje swoim Użytkownikom usługi zewnętrznych dostawców usług specjalizujących się w transporcie i dostawie, jak opisano poniżej. Ree może w dowolnym momencie skorzystać z usług innego dostawcy zewnętrznego, takiego jak te firmy. Te same zasady, jak poniżej, będą wtedy obowiązywać natychmiast.
Od momentu, w którym Użytkownik wybierze jedną lub drugą z tych Usług i zapłaci Ree odpowiednio, Ree przechowuje kwotę na e-portfelu Użytkownika na rachunku zastrzeżonym.
Zintegrowane etykiety wysyłkowe oznaczają, że Ree generuje etykietę wysyłkową do wykorzystania przez Sprzedawcę. Po zakończeniu Transakcji (zgodnie z sekcją 7.2) Sprzedający odzyskuje (1) cenę przedmiotu. Opłata za usługę ochrony kupującego, opłata za usługę wysyłkową jest przekazywana Ree. Oto wszyscy dostępni dostawcy usług wysyłkowych i warunki dotyczące zintegrowanych etykiet wysyłkowych:
W przypadku wyboru przez Kupującego usługi wysyłkowej InPost (o ile jest ona dostępna w regionie Użytkownika), do Sprzedawcy wysyłana jest automatycznie etykieta wysyłkowa, którą należy wykorzystać do wysyłki Towaru do Kupującego. Jeśli Przedmiot zostanie zgubiony lub uszkodzony podczas procedury wysyłki, Ree zwróci Kupującemu pełną kwotę ceny zatrzymanej na rachunku zastrzeżonym. W ramach tej usługi dla Użytkowników korzystających ze Zintegrowanej Etykiety Wysyłki obowiązuje Regulamin InPost. Korzystając z tej usługi wysyłkowej, Sprzedający skorzysta z limitu odszkodowania za zagubiony lub uszkodzony Przedmiot do 200 PLN z tytułu ubezpieczenia InPost.
Usługa Instrukcje wysyłkowe polega na tym, że Sprzedający musi samodzielnie zakupić etykietę wysyłkową zgodnie z instrukcją dostarczoną przez Ree. W takim przypadku kwota zapłacona przez Kupującego za Towar oraz koszty wysyłki znajdują się na Rachunku zastrzeżonym. Sprzedający musi zapłacić za usługę wysyłkową zgodnie z instrukcjami wysyłki Ree i wysłać przedmiot do Kupującego. Jeżeli Sprzedający nie zastosuje się do instrukcji wysyłkowych dostarczonych przez Ree, Sprzedawca poniesie ryzyko i koszty wszelkich poniesionych przez siebie dodatkowych opłat za wysyłkę nie zostaną zwrócone przez Ree i będzie odpowiedzialny za wysyłkę przedmiotu do samego Kupującego. Po zakończeniu transakcji Sprzedający odzyskuje cenę przedmiotu i koszty wysyłki przechowywane w rachunku zastrzeżonym.